ГЕНЕТИК ← |
→ ГЕНИАЛЬНОСТЬ |
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ фразы на русском языке | ГЕНЕТИЧЕСКИЙ фразы на сербском языке |
Генетический | Genetski |
генетический анализ | genetske |
генетический гибрид | genetski hibrid |
генетический дар | genetski |
Генетический двойник | Genetski dvojnik |
генетический допинг | genski doping |
Генетический код | Genetski kod |
генетический маркер | genetska |
генетический маркер | genetski marker |
генетический маркер, который | genetski marker koji |
Генетический материал | genetski materijal |
генетический мозаицизм | genetski mozaicizam |
генетический мусор | genetski otpad |
Генетический тест | Genetski test |
генетический тест | test očinstva |
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ предложения на русском языке | ГЕНЕТИЧЕСКИЙ предложения на сербском языке |
Твой генетический код. | Tvoja životna mapa. |
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно | Imam snimak tvog glasa, Zed, i tvoju genetsku šifru, ali samo fragmente memorije. |
Но при температуре Марса невозможно существование основанных на кремнии молекул, способных нести генетический код. | Postoji najmanje devet povremeno aktivnih vulkana i stotine, možda tisuæe, neaktivnih. |
Но возможно, ты причиняешь себе необратимый генетический ущерб! | Ali možda sebi izazivaš nepovratnu genetsku štetu! |
Просто незначительный генетический эксперимент. | Jednostavno, nevažan genetski eksperiment. |
Только глаза, просто генетический дизайн. | Samo oèi, samo genetski dizajn. |
Я генетический дизайнер. | Ja sam genetski dizajner. |
- Я генетический мусор | Ja sam genetski otpadak! |
Ты понимаешь, какой невероятные возможности откроются перед нами, если каждый из нас нырнёт в генетический котёл другого? | Prepoznaješ li neverojatan potencijal koji bi mogao rezultirati našim meðusobnim uranjanjem u naše respektivne bazene gena? |
И наше население достаточно разнообразно, чтобы поддерживать генетический баланс если кто-то погиб в результате несчастного случая. | Možemo zadržati ravnotežu ako doðe do nesretnog sluèaja. |
Как выскажется Мартин насчет влияния включения ДНК полубетазоида в генофонд на генетический баланс? | Bi li Martin pristao na unošenje polubetazoidskog DNK? |
Они видоизменили генетический код динозавра... и соединили его с кодом лягушки. | Stvorili su mutacije u genetskim kodovima dinosaurusa. I pomešali ga sa žabljim. |
Мне нужны образцы ткани и рентгеновские снимки. А также анализ на группу крови, токсикологию и полный генетический анализ. | Želim uzorke tkiva i rendgen, krvnu grupu, toksikologiju i genetske nalaze. |
Пожинатель помещен в генетический состав. | Ubacujem žetelice u gensku kupku. |
Но, по-видимому, в ваш генетический код заложена искра порядочности. | Ali oèigledno imate još trunku pristojnosti u svom genetskom kodu. |
ГЕНЕТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода