ГИППОПОТАМ ← |
→ ГИРЯ |
ГИРЛЯНДА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будет гирлянда | ćeš da postaviš svećice |
гирлянда | svećice |
гирлянда | светла |
когда будет гирлянда | kada ćeš da postaviš svećice |
Мама спрашивает, когда будет гирлянда | Mama pita kada ćeš da postaviš svećice |
спрашивает, когда будет гирлянда | pita kada ćeš da postaviš svećice |
ГИРЛЯНДА - больше примеров перевода
ГИРЛЯНДА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Та-да! Рождественская гирлянда! | Biæeš tako uzbuðen. |
А наш цифровой конвейер... Это елочная гирлянда. | И наш... дигитални преносник су... божићна светла. |
обернуты вокруг него, словно елочная гирлянда. | Bio je opasan crevima kao božiæna jelka... |
Украшение + Гирлянда + Подарки + Пение = Дух Рождества | Ukrasi, svjeæice. darovi, pjesme = božiæni duh. |
Рождественская гирлянда, блин. | Ovo će biti predivno. |
Гре*ная гирлянда! | О, ова јебена светла! |
А можешь помигать, как гирлянда? | Možda da je namestiš da treperi, kao božiæne svetiljke? |
Чертова рождественская гирлянда перего... | Usrana božiæna rasvjeta je uzrokovala krat... |
Верхушка для елки, гирлянда, лампочки." | Vrh jelke, venci, svetla. |
Гирлянда в ванной? | BOŽIÆNE SVETILJKE U KADI? |
Злоебучая гирлянда. | Jebene božiæne lampice! |
Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу. | Imamo jelu od 4,5 m., vjenèiæi je sa nekog jezera koje ne mogu niti izgovoriti pokraj granice Kanade, i samo èekaj da vidiš moj vlak. |
- Да? Мама спрашивает, когда будет гирлянда. | -Mama pita kada æeš da postaviš sveæice. |
Симпатичная гирлянда. | Ovo su baš lepa svetla. |
Лен Фаулер погиб от удара током под деревом, на котором висела гирлянда в форме груш. | Len Faulera je udarila struja, pod drvetom na kom su visile lampice u obliku kruške. |