ГОРАЗД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ГОРАЗД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В колледже мы каждый год рядились кто во что горазд. | Pre smo ih imali svake godine na koledžu. |
Говорить ты и прежде был горазд. | Uvek si bio dobar u prièi. |
- Болтать всякий горазд. | Verujemo ti. Od prièe ništa. |
Языком ты чесать горазд... а вот силенок-то у тебя хватит? | Znaš, samo prièaš... ali da li imaš petlju? |
Языком молоть горазд, малолетний пе... | Ја сам гума, ти си лепак. |
Он горазд молотить других дубинкой. | Zna on druge udarati palicom. |
Если ты так горазд так говорить, значит и на дело горазд. | I ako misliš da si dovoljno odratsao da prièaš sa mnom tako, tada pretpostavljam da si i dovoljno odrastao da ideš. |
ну, ты ничего в смысле, врать горазд, но в остальном вроде в порядке ей плохо. мне кажется, ей нужен парень | Мислим, говориш лажи, али осим тога си ОК. И она је рекла. Мислим да би јој требао дечко. |
Я тебе сказал, что этот пидор только пиздеть горазд. | Rekao sam ti da je sve to bila samo prièa. |
Ты у нас всё исправить горазд. | To je tvoj posao... da sve dovodiš u red. |
А ты горазд языком почесать. | Da, jak si samo na reèima. |
- Вот он, типичный солдафон, только кулаками и горазд махать! | G. Veliki, tipièan vojnik, samo tako zna da rešava probleme. |
Нет, это женщина, лицом к лицу. Так что выдумывать ты горазд, мистер АГ. | Ne, to je ženska intuicija, znaèi ti si prilièno brz lažov, g. |
Здесь горазд лучше акустика. | Mnogo bolje zvuèi. |
Ты не горазд молиться. | Primijetio sam da nisi bogomoljka. |