ГОРЧИЧНИЦА ← |
→ ГОРШОК |
ГОРЧИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОРЧИЧНЫЙ фразы на русском языке | ГОРЧИЧНЫЙ фразы на сербском языке |
горчичный | bojni |
Горчичный | Senf |
горчичный газ | bojni otrov |
горчичный газ | otrov |
горчичный газ | отровних гасова |
ГОРЧИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ГОРЧИЧНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОРЧИЧНЫЙ предложения на русском языке | ГОРЧИЧНЫЙ предложения на сербском языке |
-Что это? Горчичный? | - Nego? |
И из России с любовью - горчичный газ. | A ovo je iz Rusije, s ljubavlju. |
Аты, Велма, - кисло-сладкий горчичный соус, украшающий вершину. | A ti si Velma onaj preliv koji ide odozgo. |
Горчичный газ пахнет геранью. | Senf gas (bojni otrov) miriše kao muškatle. |
Нет, горчичный газ - отсюда его название - пахнет горчицей. | Ne senf... Senf gas, odatle je ime, miris podseæa na senf, mislim da vam se èinilo. |
Вот и чудно. В Вогезе есть не только горчичный газ, но и таблетки от горла. | Тамо где идеш ће бити отровних гасова и бомбона на претек. |
Вас сюда горчичный газ привёл? | Овде сте због отровних гасова? Нажалост не. |
Ћадно, вот, € вз€ла дл€ теб€ медово-горчичный соус. "–анчо" выгл€дело немного подозрительно. | Uzela sam preljev od senfa. Ostatak je izgledao sumnjivo. |
А еще я неприветлив, потому что я потратил весь день, запертый в машине, вдыхая горчичный газ, который ты зовешь одеколоном. | Neprijatan sam i zato što sam ceo dan proveo u kolima i udisao taj otrovan gas koji nazivaš kolonjskom vodom. |
Горчичный газ такое с глазами делает! | Мустард гас... он ти ово направи од очију. |
И ещё - горчичный цвет унифирмы не гармонирует с оттенком моей кожи, как, впрочем, и пятна горчицы. | Takoðer, ova boja senfa baš i ne pristaje mom tenu, kao ni mrlje od senfa... |
- Горчичный газ. | - Iperit otrov. |
Вообще, как ты умудрился горчицей потолок изгадить? Горчичный бой. | Kako si uopšte uspeo da senfom zamažeš plafon? |
Подзадоривая тебя начать горчичный бой. | Izazivajuæi te na gaðanje senfom. |
Она из тонкого материала, как майка, но все равно толстовка, так вот его все зовут Горчичный Майк. | Ustvari je duks, ali od materijala za majicu. Sve ga devojke zovu Senf Majk. |
ГОРЧИЧНЫЙ - больше примеров перевода