ГРУСТИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГРУСТИТЬ фразы на русском языке | ГРУСТИТЬ фразы на сербском языке |
Будет меньше грустить | Biće manje tužna |
Будет меньше грустить, когда | Biće manje tužna kad |
Будет меньше грустить, когда мы умрём | Biće manje tužna kad pomremo |
будешь грустить | бити тужна |
грустить | biti tužna |
грустить | tužan |
грустить | tužna |
грустить мне | je u |
грустить мне брось | je u |
грустить мне брось | je u redu |
грустить, когда | tužan kad |
грустить, когда | tužna kad |
грустить, когда мы умрём | tužna kad pomremo |
мама. Ты грустить | je, mama Tebi je |
мама. Ты грустить | mama |
ГРУСТИТЬ - больше примеров перевода
ГРУСТИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГРУСТИТЬ предложения на русском языке | ГРУСТИТЬ предложения на сербском языке |
И не грустить о ней? | # Hocemo li zaboraviti poznanike stare # # da nikad više ih se ne setimo mi # |
- Постарайся не грустить в Новый год. - Да. | - Pokušaj malo da se razveseliš. |
С чего мне грустить? | Зашто бих била? |
Не стоит так грустить. Его имя будет с ним. | Neæe biti tako usamljen znajuæi da je njegovo ime s njim. |
Мы не должны грустить ни минуты. | Neæemo ni minutu vremena trošiti da budemo tužni. |
Вы радоваться должны, а не грустить. | Morate se oraspoložiti da bi jeli dobro. |
"Как научиться смотреть в стену и не грустить за 6 простых уроков" . | "Kako Gledati u Zid u Šest Lakih Lekcija." |
"Бедный парень, он не был плохим!",- скажете Вы...все Вы будете грустить, но быстро успокоитесь. | I Tonji ... " Jadan Huan , on je bio dobar momak " |
Значит, про костыли... Папа сказал, "Не надо грустить. | I tako, u vezi štaka, moj otac reèe, "Ne budi tužna. |
Какой юноша стал бы грустить впервые получив свободу и имея 20 гиней в кармане. | Nijedan mladiæ, koji je slobodan prvi put, i sa 20 gvineja u džepu... nije tužan. |
Но не надо грустить - она очень счастлива, да и я тоже. | Она је врло срећна. |
Дорогой Гектор, ваша Флавия не будет грустить и вновь выйдет замуж! | Ne brini, dragi Hektore! Tvoja voljena Flavia æe pevati i plesati ponovo! |
Нормально грустить из-за того, что ты собираешься показывать плёнку копам? | Je l' u redu da budem neraspoložen zato što æeš pandurima pokazati film? |
Он заставил тебя грустить, пока мы трахались. | U poredjenju s njim ti si jadna. |
С вами пойти не могу. Но ты ведь не будешь грустить? | Ne budi tužna, jer æemo se gledati. |
ГРУСТИТЬ - больше примеров перевода