ГУБНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
губной гармошке | harmoniku |
губной гармошке | usnu harmoniku |
губной помаде | ruža |
губной помаде | ružu |
губной помадой | karmin |
губной помадой | karminom |
губной помадой на | karminom na |
губной помады | karmina |
губной помады | ruža |
губной помады | ruža koji |
от губной помады | od ruža |
с губной помадой | sa karminom |
ГУБНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Нет губной помады? | Nemate ruž? |
Представьте, в мои годы учиться играть на губной гармошке. | Zamislite u mojim godinama uèiti svirati harfu! |
Ленни хорошо играет на губной гармошке, в бейсбол тоже. | Nije trebalo da dobije roðendanski poklon jer me, stalno nešto zadirkuje. Nije mi dao ni da pipnem njegovu harmoniku. |
Ты даже не умеешь пользоваться губной помадой. | Èak ne znaš ni da se našminkaš. Užas jedan! |
Твои носовые платки всегда в губной помаде, а тебе уже 50 лет! - Где платки? | Zar se sa pedeset dolazi kuæi s maramicom umazanom karminom? |
Да, кстати, вы что-нибудь знаете о человеке, который здесь околачивается и играет на губной гармошке? | Usput, znaš li tipa koji putuje uokolo i svira usnu harmoniku? |
Я не играю на губной гармонике, но это невероятно... гармоника, вот что это такое. | Ne sviram harmoniku ali to je jedna divna harmonika, eto šta je. |
Вы - единственные, кто хорошо к нам относился. Ты пел нам блюзы Элмора Джеймса и научил играть на губной гармошке. | Ти си једини који је увек био добар са нама... певао си нам песме Елмора Џејмса и свирао нам харфу. |
Я неплохо играю на губной гармошке. | Nisam loš s usnom harmonikom. |
И тем не менее, при осмотре чашки я обнаружил следы не только розовой губной помады, а также другую, ярко-красную. | Ali na njenoj šoljici sam video, osim ružièastog, trag karmina druge boje. Jarkocrveni. |
Намажь ещё губной помады. | Nosi više ruža! |
Ну, я играл на губной гармошке в молодости. | Pa, svirao sam harmoniku kad sam bio mlaði. |
Я вижу следы от губной помады на стакане | Изгледа да овде имамо две врсте руменила за усне. |
Смиренно прощу прощения, Ваше Величество но мы не принимаем купюры с губной помадой на президенте. | Velicanstvo, ne primamo novcanice s crckarijama. |
У меня был полувыпитый капучино со следом от губной помады на краю. | Za mene polupopijeni kapuæino s karminom na èaši. |