ГУДЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
гудеть | trubiš |
гудеть | zuji |
ГУДЕТЬ - больше примеров перевода
ГУДЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я начинаю понимать, что я им не нужен, я ощущаю холодный пот, и голова начинает гудеть, и в голове мутится, темные пятна перед глазами, и говорят, что у меня высокое давление, но я всегда холоден, как лед! | A onda kad poènem da razmišljam da me neæe primiti... onda niz leða poène da mi se sliva hladan znoj i da mi zuji u glavi... i sve po sobi poèinje da pluta i da lebdi... i pojave mi se crne taèke ispred oèiju... i onda mi kažu da, opet imam visok pritisak. A sve vreme sam hladan kao špricer. |
Нет, гудеть могу только я, понял? | Нико не труби овом сиреном, осим мене. У реду, друже? |
Да, но все же, если бы я была компетентна, я бы предложила чуть чаще прочищать желудок и чуть меньше гудеть. | Da, da sam neko drugi, predložila bih joj malo više povraæanja, i malo manje prežderavanja. |
Кончай гудеть! | Prestani da trubiš! |
Для того они и нужны, сабвуферы, чтобы низко гудеть. | To i jeste zadatak zvuènika, na kraju krajeva |
"рубы стали гудеть. " мы немного испугались, вот и все. | Cevi su poludele i malo smo se uplasili. |
Нет, эти ребята могут гудеть, сколько угодно. | Могу да свирају колико хоће. |
Мне пора идти, моя очередь гудеть. | Moram iæi, moj je red za kormilarenje. |
Мне нужно отдохнуть, если мы собираемся гудеть всю ночь. | Morao sam da se odmorim ako misliš da izdržimo celu noæ. |
У меня есть немного энергетиков Если хочешь гудеть всю ночь. | Imam steroide ako hoæeš partijati. |
- Не надо гудеть. | - Ne moraš mi tako pištati. |
Привет. Мы тут снимаем кино и... Можно вас попросить пока не гудеть? | Pokušavamo da snimamo i pitali smo se da li možete da prestanete da trubite dok ne završimo? |
Я перестану гудеть за сотню, понятно? | Prestaæu da trubim za 100 dolara, okay? |
Хорош гудеть. | Hej, zaèepi sa tim više. |
Не нужно сидеть там и гудеть. | Nemoj samo da sediš i èekaš tamo. |