ДАЛЬНОВИДНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДАЛЬНОВИДНЫЙ фразы на русском языке | ДАЛЬНОВИДНЫЙ фразы на сербском языке |
дальновидный человек | vizionar |
ДАЛЬНОВИДНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДАЛЬНОВИДНЫЙ предложения на русском языке | ДАЛЬНОВИДНЫЙ предложения на сербском языке |
Говорят, вы человек дальновидный... | Kažu da ste vizionar. |
Дальновидный, говоришь? | Vizionar, kažeš? |
чертовски дальновидный. | 'Sjajna' vizija. |
Видите? Я дальновидный! Я опережаю время! | Vidite, vizionar sam, ispred sam svog vremena. |
Конечно, ты же дальновидный бизнесмен, Бендер. | Stvarno si prepreden trgovac, Bendere. |
Вот именно такой дальновидный паренёк мне бы и пригодился. | Zbog toga bi mi bio od koristi, ako može razmišljati unaprijed. |
Вы дальновидный. | Kao da si znao. |
Это дальновидный человек, Котта... Дальновидный! | On je čovek sa vizijom, Kota, čovek sa vizijom. |
Дальновидный город будущего с домами для всех, а не трущобы или гетто как и большинстве других европейских городах. | Imam plan za Kopenhagen da bude vizionarski grad buduænosti sa mestom za svakoga i bez straæara ili geta nalik mnogim evropskim gradovima. |
К тому же он внимательный, умный, дальновидный... и красивый. | A da ne pominjem da je: fin, obazriv i savremenih shvatanja. I zgodan. |
Я человек дальновидный. — Уилсону ты это скажешь? | Gledam dugoroèno. |
Мистер Бейдер настоящий строитель и очень дальновидный мужчина. | G. Bejder je doslovno graditelj, èovek velikih vizija. |
Я считаю, что вы очень дальновидный человек, и в этом смысле мы с вами похожи. | Mislim da si veliki vizionar, a zbog toga smo jako slièni. |
Да вы очень дальновидный человек! | Vidim da ste pravi vizionar! |
Маленький вопрос. Расселл - дальновидный мужик, что если я покажу ему свой Блокнот с Идеями? | Rasel je vizionar, da li bi bilo u redu da mu pokažem moju Svesku ideja? |