1) дељење, деоба
2) раздел
3) подељак
ртуть подняла́сь на одно́ деле́ние — жива се попела на један подељак
ДЕЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕЛЕНИЕ фразы на русском языке | ДЕЛЕНИЕ фразы на сербском языке |
деление | fisija |
деление | podeljenosti |
деление | tačka podeljenosti |
деление клеток | stanica |
деление, которое | podeljenosti, koja |
деление, которое | tačka podeljenosti, koja |
деление, которое является | podeljenosti, koja je |
деление, которое является | podeljenosti, koja je zaštitni |
деление, которое является | podeljenosti, koja je zaštitni znak |
деление, которое является | tačka podeljenosti, koja je |
деление, которое является | tačka podeljenosti, koja je zaštitni |
деление, которое является | tačka podeljenosti, koja je zaštitni znak |
деление, которое является неотъемлемой | podeljenosti, koja je |
деление, которое является неотъемлемой | tačka podeljenosti, koja je |
деление, которое является неотъемлемой частью | podeljenosti, koja je |
ДЕЛЕНИЕ - больше примеров перевода
ДЕЛЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕЛЕНИЕ предложения на русском языке | ДЕЛЕНИЕ предложения на сербском языке |
Деление. | Fizija. |
Деление дробей | "Operacija deljenja. |
Капитану Фифи МакКэффи это нравится не больше вашего но тем не менее, мы не должны нарушать территориальное деление. | Kapetanu Fifiju Makafiju se ovo ne sviđa, baš kao ni vama. Međutim, ne smemo povrediti granice teritorijalnih područja. |
Меня всегда увлекало деление клеток. | Oduvijek sam bio fasciniran diobom stanica. |
метаболизм, деление, метаболизм, деление. | Metaboliziraju i dijele se. |
Только что ты играл в таком темпе. Каждый день, репетируя, мы будем опускать этот шарик на одно деление. | Svaki dan, kako budemo napredovali pomaknut æemo ovu polugu za jedan dio niže. |
Мы уже отключили на одно деление и ничего не произошло. | Veæ smo ga malo smanjili, bez posledica. |
Если слишком жарко, уменьшаешь на одно деление. | Vruæe ti je? Spusti ruèicu dole. |
Колхицин, лекарство против подагры, блокирует митоз и останавливает деление клеток, что приведет к болям в животе, сыпи, тошноте, температуре, отказу почек, пониженному давлению, а также повлияет на костный мозг. | Ali kolhicin, lijek za giht, spreèava mitozu i diobu stanica. Posljedice su bok u trbuhu, osip, muènina, vruæica, zatajenje bubrega, nizak tlak i problemi s koštanom srži. |
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии. | Upravo sam informisan da Evanove æelije napreduju eksponencijalno... kao i energija koju oslobaða dok stari. |
Дженнифер, не знал, что тебя интересует ядерное деление. | Nisam znao da te zanima nuklearna fisija. |
И это деление, которое является неотъемлемой частью любой религии, подводит нас ко второму факту понимания действительности. | A ova taèka podeljenosti, koja je zaštitni znak svih teististièih religija dovodi nas do našeg drugog neuspeha u osvešæavanju. |
Да, обручальные кольца и ядерное деление — мой конек. | Da. Svadbena zvona i nuklearna fisija su nešto poput mojih tajnih specijalnosti. |
Обычно... сперматозоид сходится с яйцеклеткой, ДНК сходится с ДНК, они идут к ней, начинается деление клеток. Через девять месяцев появляется ребёночек. Это обычно. | Normalno sperma i jaje se sretnu, D.N.K. upozna D.N.K sve doðe na mesto, æelije se dele devet meseci kasnije, žgepèe je napolju. |
И это деление, которое является неотъемлемой частью любой религии, подводит нас ко второму факту субъективного понимания действительности. | A ova taèka podeljenosti, koja je zaštitni znak svih teististièih religija dovodi nas do našeg drugog neuspeha u osvešæavanju. |
ДЕЛЕНИЕ - больше примеров перевода