ДЕПУТАТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вам звонит депутат Букман | Kongresnica Bookman vas zove |
вам спасибо. депутат | Hvala vama |
депутат | komesare |
депутат | kongresnice |
депутат | посланиче |
депутат Букман | Kongresnica Bookman |
Депутат Букман | Kongresnice Bookman |
депутат Букман едет сюда | Kongresnica Bookman stiže |
Депутат Букман, добро | Kongresnice Bookman. Dobro |
Депутат Букман, добро пожаловать | Kongresnice Bookman. Dobro došli |
Депутат Букман, добро пожаловать на | Kongresnice Bookman. Dobro došli na |
Депутат Букман, добро пожаловать на NBC | Kongresnice Bookman. Dobro došli na NBC |
Депутат Викери | GOSPODINE VIKERI |
Депутат Регина | Kongresnica Regina |
Депутат Регина Букман | Kongresnica Regina Bookman |
ДЕПУТАТ - больше примеров перевода
ДЕПУТАТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Депутат Кальдерара наверху. Он прибыл из Рима отпраздновать победу своего шефа на выборах. | Došao je iz Rima da sredi da za poslanika izaberemo mog gazdu. |
- Депутат. | - Je li taèno? |
Депутат, Шерон - не член Федерации. Никаких договоров не подписано. | Komesare, Šeron nije èlan Federacije. |
Это понятно, депутат Бил? | Da li je to jasno, komesare Bil? |
Депутат, как представителю далекой планеты я предлагаю вам гостеприимство на этом корабле. | Komesare, kao dostojanstveniku jedne daleke planete, nudim vam svako gostoprimstvo na ovom brodu. |
Убейте его! Ждем, когда выполните свое обещание, депутат. | Èekamo da ispunite svoje obeæanje, komesare. |
Давайте. Депутат, командование может принять иное решение, чем вы ожидаете. | -Komesare, komanda Zvezdane Flote možda ne reši to kako se nadate. |
В сложившейся ситуации мы не сомневаемся, что после рассмотрения на звездной базе депутат Бил сможет забрать своего пленника и будет доставлен--". | "U takvim okolnostima, nakon saslušanja u zvezdanoj bazi, "komesaru Bilu æe biti dozvoljeno da uzme svog zatvorenika... "i biæe mu omoguæen prevoz..." |
Подождите-ка, депутат. | Èekajte malo, komesare... |
Уверяю вас, депутат: наши мозги не запудрить. Ни Локаю, ни вам. | Uveravam vas, komesare, da naše umove neæe isprati ni Lokai, a ni vi. |
Депутат, возможно опыт моей планеты Вулкан послужит вам ценным примером. | Komesare, možda æe vam iskustvo moje planete Vulkan poslužiti kao primer. |
Депутат Бил совершил умышленный саботаж и вывел из строя механизм самоуничтожения, силой воли снова обретя контроль над "Энтерпрайзом". | U namernom èinu sabotaže, komesar Bil je izazvao spoj mehanizma za uništenje, i pomoæu moæi svoje volje ponovo je preuzeo kontrolu nad kretanjem Enterprajza. |
Да, депутат. Абсолютно все. | Da, komesare, svi. |
Мы очень счастливы и очень рады, что вы сегодня здесь, месье депутат, и вы, мадам, на празднике окончания учебного года. | Sreæni smo i poèastvovani, g. gradonaèelnièe i gospoðo, što ste nam se pridružili na sveèanosti za kraj godine. |
Депутат от нашего района, для которого он откроет памятник и скажет речы. | On je naš poslanik u parlamentu, koji će sada otkriti spomenik i održi govor. |