ДЕТИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДЕТИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Нет. Мы, Объединенная нация Маленьких Детишек," "накладываем эмбарго на сладкое для тебя, волосатая, здоровая детина." | Mi, Ujedinjene nacije manje djece proglašavamo embargo na slatkiše, vama, velikim, dlakavim klincima. |
Тоже мне командующие - детина, патина и перина. | Regimentaši... Tri slabiæa. |
Для настоящего просвещения ничто не сравнится к примеру, с принятием душа, когда огромный детина из которого не выбьешь дурь даже молотком шепчет тебе на ухо: "О, Нэнси." | Za prosvjetljenje nema nièega kao što je recimo, tuširanje dok ti krupan frajer kojeg ni s batom ne možeš srušiti šapæe u uho: **Oh, Nancy. ** |
Здоровый детина целует тебя в голову! Да уж... | -Taj veliki ima uši, znaš? |
Ничего так детина. | Kuku, veliki skot. |
Умелец Коул же был здоровый детина. | A Skill Cole je bio krupan, ogroman tip. |
Бородатый, здоровый детина. | Neobrijanog, grubog èoveka. |
22-летний детина из Айовы с Иксбоксом и системой слежения Сноудена увидит это существо? | Klinac od 22 godine iz Ajove sa Xbox džojstikom i kompleksom Snoudena ugleda jednu od tih stvari? |
Я родился во время Великой Депрессии, и не видел ничего более депрессивного, чем этот здоровый белый детина, рисующий в раскраске. | Ja sam roðen tokom Velike depresije i nikad nisam video nešto tako depresivno kao što je ovaj odraslli beli deèkiæ kako boji jebenu bojanku. |
Скажу продавцу бургеров, что гиперактивный детина выбил мою еду и он заменит без вопросов. | Kažem na štandu sa burgerima da mi je neko hiperaktivno derište oborilo klopu na zemlju, i oni to zamene bez pitanja. |