чудо
ди́ву дава́ться — чудити се
на ди́во — одлично
что за ди́во! — 1. чудо 2. никакво чудо
ДИВНЫЙ ← |
→ ДИДАКТИЧЕСКИЙ |
ДИВО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДИВО фразы на русском языке | ДИВО фразы на сербском языке |
диво | čudo |
как диво | nadimanje |
как диво | nadimanje i usniti |
как диво | nezno nadimanje |
как диво | nezno nadimanje i usniti |
охранять, как диво | njihovo nezno nadimanje |
охранять, как диво | njihovo nezno nadimanje i usniti |
ДИВО - больше примеров перевода
ДИВО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДИВО предложения на русском языке | ДИВО предложения на сербском языке |
Что за диво! | Kakvog divnog èuda! |
[смеется] Диво-то, диво-то какое! | Radila sam ovo kad sam bila mala! |
Обратила меня злая колдунья... в чудище, в диво лесное! | Zla veštica me je pretvorila u užasno èudovište. |
Экое ты диво дивное, красота несказанная! | Kakvo si ti èudo neviðeno! Kakva lepota neizreciva! |
Милорд, не диво, что вы испугались: от одного рассказа жутко мне. | Nikakvo èudo, moj lorde, što vas je strah oduzeo, kada hvata i mene dok vas slušam samo. |
Фелиция? Лидия? Диво. | Dženis, Felišia i Lidija! |
Прибор называется "Диво". | Zove se TiVo. |
Сэр, если вы выйдете, такое диво напугает кучу народу! | Не идите тамо, господине! Преплашићете многе људе! |
Диво? | Преплашити? |
Уверяю вас, сэр, я вовсе не диво. | Уверавам вас да нисам страшило. |
Нет, я не имел в виду, что вы - диво. | Не кажем да сте непријатељ или чудовиште, само... |
Вообще-то я полагаю, что диво тут - вы сами, сэр. | Ако је неко страшан, то сте ви, господине. |
Спасибо что слушаете "Диво ту гоу". | Hvala što èitaš ovo prouèavanje. |
Крошка мисс Брон во всей красе, на диво скроена и сшита. | Uredna gdjica. Brawne, sa svim svojim detaljima. |
И сон любимой охранять, как диво, | "osetiti zauvek njihovo nezno nadimanje i usniti" |
ДИВО - больше примеров перевода