ДОБЕГАТЬСЯ ← |
→ ДОБЕЛА |
ДОБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быстро добежать | brzo |
добежать до машины | do kola |
добежать до финиша | završiti |
ДОБЕЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если хочешь воровать, попробуй добежать до второй базы. | A ako žele krasti, neka to bude druga baza. |
Я успеваю добежать только до половины коридора. | Uspevam da preðem tek polovinu... polovinu hodnika. |
Я попробую добежать до города. | Napravi kako je rekao. Mi æemo pokušati doæi do grada. |
Я не мог добежать в том положении, в котором был. | Nisam joj mogao priskoèiti onakav! |
Было время, когда я бежал чтобы куда-нибудь добежать. | А онда је било... ..да трчим тамо где идем. |
Я бежал, пока не кончилась дорога, а потом я подумал может быть мне добежать до конца города? | Па сам трчао до краја пута и кад сам стигао тамо, помислио сам зашто не бих трчао до краја града. |
Тебе бы только до дома добежать, а там ружья. | Samo treba da otrèimo do kuæe, tamo ima oružja. |
Я бы все равно не успел до нее добежать. | - Da. |
Дадим людям шанс добежать до укрытия. | Tako æe ljudi imati više vremena da doðu na sigurno mesto. |
У тебя будет 10 секунд на то, чтобы добежать до посольства. | Do vrata ti treba nekih 10 sekundi. |
А ты знаешь того, кто может быстрее добежать до вершины Куррахи только чтобы насолить этому парню, как следует? | Ko u našoj èeti ne bi dva puta išao na Karahi, kad bi mu se mogao popišati u kafu? |
Если я не успею до неё добежать и сказать ей о своих чувствах возможно, я никогда больше её не увижу. | Ako ne stignem na vreme i kažem joj šta oseæam možda je neæu više nikada videti. |
- Я должен добежать до заграждения | -Moram doci do ograde. |
Попробуем добежать до выхода. | Ево шта ћемо, потрчаћемо. -Не могу. -Можеш, можеш, држи се мене, крећемо. |
До газоубежище добежать успеем, если повезет. | Dovoljno dugo da bi došli do sledeæe vazdušne komore, ako budemo imali sreæe. |