ДОБИРАТЬСЯ ← |
→ ДОБЛЕСТНЫЙ |
ДОБИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добить | uništi |
ДОБИТЬ - больше примеров перевода
ДОБИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Недавно мне было очень плохо, а ваша активность может окончательно добить меня. | Malopre sam povraæao a to jako iscrpljuje. |
Может, они заманивают турков назад в окопы, чтобы добить окончательно. | Можда покушавају намамити Турке натраг. |
Когда она ушла, Вы могли схватить нож и добить Маркуса | Kad je izišla, mogla si uzeti nož i ubiti Marcusa. |
Если хочешь добить ее, давай добивай. | Ako želiš da je ubiješ, samo izvoli... ubij je. |
А эта херня может меня добить. | Taj traè bi mogao da mi doðe glave. |
Ты собрался добить меня своей вонью? | Šta æeš da uradiš, da me ubiješ smradom? |
Решил добить скотину. | Rešio je da završi sa svojom stokom. |
Хорошо, ты хочешь добить это до конца. | Ok, želiš to zakucati do kraja. |
Ты что, добить его хочешь? | Šta ti pokušavaš? Da ga ubiješ? |
Что за странный способ добить меня, когда мне плохо | Èudan dan da me zvizneš kad sam veæ dole! |
Пони нанимает убийцу, а затем он посылает подкрепление, не чтобы добить Ричмонда, а чтобы прикончить тебя! | Poni puca, zatim ponovo puca, ali ne da overi Rièmonda, nego tebe! |
Ничто не помешает ему направиться на север, чтобы добить Вашингтона. | Ništa ga ne sprijeèava da krene na sjever i dokrajèi Washington(a). |
Их можно добить! | Možemo srediti posljednje pizdeke! |
"ы пришел добить јкамару, так? | Došao si ovamo da se rešiš Akamarua, zar ne? |
- Хотите добить? | - Želiš zadnji dim? |