ДОВАРИТЬ ← |
→ ДОВЕРЕННОСТЬ |
ДОВЕЗТИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОВЕЗТИ фразы на русском языке | ДОВЕЗТИ фразы на сербском языке |
довезти | odvezem |
Довезти | prevoz |
довезти вас | da vas odvezem |
довезти вас | vas odvede |
довезти вас | vas odvesti |
довезти вас | vas odvezem |
довезти вас до | vas odvede skroz do |
довезти вас до | vas odvezem do |
довезти вас до ЛА | vas odvede skroz do L.A |
довезти меня | me doveze |
могу довезти | mogu odvesti |
могу довезти тебя | te mogu odvesti |
Наверное он сможет довезти вас | Možda će moći da vas odvede |
он сможет довезти вас | će moći da vas odvede |
он сможет довезти вас до | će moći da vas odvede skroz do |
ДОВЕЗТИ - больше примеров перевода
ДОВЕЗТИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОВЕЗТИ предложения на русском языке | ДОВЕЗТИ предложения на сербском языке |
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти. | Slušaj, vozaèu, krenuo si sa ovom koèijom u Lordsburg i dužnost ti je da je dovedeš tamo! |
Думаете, у вас хватит сил? Или мне вас довезти? Вы шутите? | Da li možete da izgurate, ili da ja preuzmem? |
Довезти вас до гостиницы? | Da hvala. |
- У меня есть 5 рублей. Почему я не могу довезти понравившуюся мне женщину? | Imam pet rubalja, mogu da platim taksi. |
Простите, что не могу довезти вас до Картагены. | Ne mogu vas odvesti u Cartagenu. |
Да-да, мистер Рэндалл любезно согласился... довезти меня. | G. Randall je bio ljubazan... da me prebaci. |
кто-нибудь должен мен€ довезти. | Morate me povesti. |
Я не уйду с тобой, ты не сможешь довезти меня в Атланту. | Не идем са тобом. Ти ниси довољно јак да ме одведеш у Атланту. |
Ты знаешь, сколько стоит довезти сюда яйца прежде, чем они протухнут? | Znaš li koliko košta da se transportiraju jaja ovamo prije nego se pokvare? |
Я... Я полагаю, мы бы могли ее довезти. | Aha, pa možda možemo da je povezemo. |
Так, тебе заплатили, чтобы довезти эту повозку до аббатства Рэмси? | Dakle, plaæeno ti je da odvezeš ta kola do samostana Remzi? |
- Я могу тебя довезти. | -Mogu da te odbacim. |
Мы возьмем свою долю и поможем вам довезти свою. | Uzeæemo svoj deo i pomoæi da ponesete vaš. |
Вы обещали довезти нас до границы, но людей прибавилось. | Vodite nas do granice, no sad nas je više. Trebamo još vozila. |
Потому что ему предстоит довезти меня до Англии? | Jer treba da mene transportuje u Englesku? |
ДОВЕЗТИ - больше примеров перевода