ДОВЕЗТИ ← |
→ ДОВЕРЕННЫЙ |
ДОВЕРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
доверенность | punomoć |
доверенность | punomoćje |
доверенность | пуномоћје |
доверенность на | punomoć |
доверенность на деньги | меницу |
доверенность, вот | o poverenju ovde... Otkrivanje |
доверенность, вот тут | o poverenju ovde |
доверенность, вот тут | o poverenju ovde... Otkrivanje ovde |
доверенность, вот тут | poverenju ovde |
доверенность, вот тут... соглашение | ugovor o poverenju ovde |
доверенность, вот тут... соглашение сторон | i ugovor o poverenju ovde |
ДОВЕРЕННОСТЬ - больше примеров перевода
ДОВЕРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я прилагаю доверенность для следующего собрания акционеров. | Prilažem vam i svoje punomoæje za sledeæi sastanak akcionara. |
Прилагаю доверенность на ваше имя. | Šaljem vam svoje punomoæje koje glasi na vaše ime. |
Меня вчера остановил милиционер. Доверенность недействительна. | - Policajac mi je rekao juèe da nalog nije ispravan. |
Долговременная опытность заслужила ему доверенность товарищей, а открытый дом, славный повар, ласковость и веселость приобрели уважение публики. | Dugogodišnjim iskustvom zaslužio je poverenje drugova, a otvorena kuæa, slavni kuvar, uglaðenost i veselost dovela je uvaženu publiku. |
Доверенность. Депеша. | Autorizacija dokumenta... |
Это доверенность. | To je ovlaštenje. |
Доверенность? | Ovlaštenje? |
Давай, собирай вещи, доверенность, и через 3 дня мы будем в Лондоне. | Pakuj se i ponesi ovlaštenje i za tri dana æemo biti u Londonu. |
"Честь, честные намерения, доверенность". | "Postovanje, vernost, dobri odnosi... " |
Трастовый договор, освобождение от налогов, доверенность на имущество. | Sporazum o poverenicima... poreske izvode... dokument o punomoæju. |
Доверенность у нас, и с нами бог. | Mi imamo punomoæje, tako da je Bog na našoj strani. |
Ты отхватил неплохой куш, убедив умирающего старика подписать доверенность. | Oduvek sam mislila da previše rizikuješ... time što ubeðuješ èoveka na samrti da potpiše punomoæje. |
Ты составлял доверенность. | Ti si zvanièni advokat za ovaj sluèaj. |
А в суде увидел, что доверенность исчезла. | Kada sam stigao u sudnicu, dokumenta o punomoæju nije bilo. |
- Что ж, доверенность на восьми страницах. | - U redu. Sad. Ugovor o punomoæju... ima osam stranica. |