ДОВЕСОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОВЕСОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Почему бы его папе не найти нормальную работу?" И ещё тут, в довесок. | "Zašto njegov otac ne naðe posao?" A slušajte ovo. |
я неявно сообщал им, что на самом деле безопасность - это шутка. Как бы то ни было, но в довесок я признавался им в этом взломе. | Naravno, s tom porukom sam hteo implicitno da im kažem da im je zaštita u stvari bila smešna. |
Пятнадцать и Нелли в довесок. | Ma daj! |
И в довесок долбанная дохлая золотая рыбка. | Do djavola, i mrtva zlatna ribica, tajkodje. |
А хотите, генерал, я отдам ее вам, просто так, в довесок? | Zašto je ne bi smatrao kao nešto što bi zaèinilo naš dogovor? |
И, разумеется, ему удалось повесить на меня мать, как довесок. | Jasno, ostavio mi je majku kao uteg oko vrata. |
- Ага! Мне нужны только пара баксов и довесок. | Sve što hoæu je par dolara i igraèa. |
В довесок к компасу, конечно. | Pored kompasa, naravno. |
Он испоганил всю вечеринку и, в довесок, мою жизнь. | Upropastiæe žurku a uz to i moj život. |
Ну и всякие извращенские потрахушки в довесок. | I prateæe seksualne gadosti. |
Она сделала новые грудь и нос, и, похоже, в довесок получила новые мозги. | Napravila je novi nos i grupi i, èini se, novi mozak. |
Побрататься с приятелями Эша, в довесок. Я открою. | I upoznati puno Ashovih prijatelja. |
В довесок ко всей суматохе, кто-то позвонил и предложил мне $6,000 за то чтобы я съела муху. | Kao da stvari nisu bile dovoljno lude,neko je zvao... i ponudio mi $6,000 da pojedem muhu. |
В довесок к тому, что ты уже должен. | Još èetiri na ono što duguješ. |
Купите обе упаковки, и в довесок получите пиратскую копию "Несносные боссы 2." | Kupiš 2 pakovanja, dam ti piratsko izdanje "Kako se rešiti šefa 2". |