ДОЗНАВАТЬСЯ ← |
→ ДОЗНАТЬСЯ |
ДОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дознание | iskaz |
дознание | istraga |
Дознание | upotrebljen |
Дознание | upotrebljen kao |
Дознание будет | može biti upotrebljen |
Дознание будет | može biti upotrebljen kao |
ДОЗНАНИЕ - больше примеров перевода
ДОЗНАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Когда будет дознание? | Kada je istraga? |
Я просто провожу дознание. | Ja se samo raspitujem. |
Таким образом наше дознание выносит вердикт, что убийство было совершено неизвестным лицом или лицами. | Zato zakljuèujem da je gdjicu Korigan ubio jedan ili više nepoznatih poèinilaca. |
Дознание по Программе Предпреступлений и по работникам Отдела производится под кураторством и с разрешения генерального прокурора. | Ova istraga Pretkriminala i njegova osoblja provodi se pod izravnim nadzorom i uz dopuštenje državnog tužitelja. |
Начато дознание, но полагают, что это самоубийство | Otvorena je istraga, ali oni smatraju da je samoubistvo. |
Завтра будут проводить дознание. | Istraga se nastavlja sutra. |
Дознание возобновится завтра. У меня нет никаких версий, кроме никуда не ведущих подозрений. | Istraga se nastavlja sutra, ali sve su samo indicije, koje ne vode nikamo. |
Дознание закончено. | Ubojica je nepoznat. |
- Ну, может быть нам сто́ит провести своё ЛИЧНОЕ дознание - врубаешься? | - Pa, možda bismo sami trebali napraviti malu istragu. Znaš? |
Будет дознание, Розалин. | Biæe istrage, Rozalin. |
Дознание показало — несчастный случай. | Tako su rekli na istrazi. |
И пока идет это дознание, ...будьте осмотрительны с теми, с кем говорите. | Ali otkako ova istraga napreduje, budite oprezni s kim prièate. |
Поэтому ...я отдал милорду Суррею приказ явиться сюда, дабы ...Ваши Светлости провели дознание относительно его действий. | Prema tome, naredio sam lordu Sariju da se vrati ovamo, i da Vaše lordstvo ispita njegovo ponašanje. |
Леонард Франклин переписал дознание и конфискацию. | Lenard Frenklin je prepravio pretragu i zaplenu. |
Хочу, чтобы ты вела это дознание. - Почему? | A i mislim da æeš ti u ovome biti bolja. |