1) пиљак
2) жарг. новац
игра́ть в ба́бки — играти пиљака
развести́ на ба́бки — преварити, измамити новац
БАБКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а я срубаю бабки | Ja pravim pare |
алименты, он предложил хорошие бабки | alimentaciju, a zarada je bila dobra |
бабки | novac |
бабки в | novac |
бабки и | novac i |
бабки и рванём | novac i idemo |
бабки не | ne pljuneš lovu |
бабки с кредитки | karticu |
бабки с кредитки, чтобы | karticu |
бабки с кредитки, чтобы расплатиться | karticu |
бабки, а | novac, a |
бабки, которые | novac koji |
бл.. дь, бабки | taj prokleti novac |
бл.. дь, бабки и | taj prokleti novac i |
бл.. дь, бабки и рванём | taj prokleti novac i idemo |
БАБКИ - больше примеров перевода
БАБКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
С каких пор я отчитываюсь перед тобой за бабки? | Neverovatno! Od kad ja tebi moram da polažem raèune? |
Я поставил бабки на Эби Каббибл. | Pa, dajem moju lovu na Abie Kabbible. |
У меня есть бабки. | Ne, imam lovu. |
- Я получу свои бабки или нет? | - Ah-ah-ah. Hoæu dobiti moju lovu? |
Вот если бы у меня были кое-какие значительные бабки я бы смог участвовать в игре по-крупному, где есть чем поживиться. | Oh, da imam zbilja dosta love mogao bi uæi u tu veliku igru gdje je šeæer slaði. |
Ты вернешь мне "бабки",... все до цента... "Секёшь"? | Donesi tu lovu, svaki cent, razumeš li? |
- Ты принес "бабки"? | - Jesi uzeo lovu? |
Мы пришли сюда и потратили бабки, и что она делает? | Potrošili smo toliki novac, a ona? |
Чего ждать? Гони бабки за камень. | - Prièamo o lovi. |
- У тебя есть бабки? - Нет. | Imaš li nešto love? |
- Отдай ему бабки. | Daj mu lovu. |
Отдай ему бабки. | Daj mu lovu. |
...тычешь в меня этой пачкой, уверяя, что это мои бабки. | Pokažeš mi ovaj svežanj, onda mi kažeš da je lova moja. |
Придётся. Слушай, будем рубить бабки. | Slušaj, ti i ja æemo džumbus da napravimo. |
Наплевать,нам это все осточертело,мы рискуем башкой,а все бабки достаются тебе. | Mi riskiramo, a ti pobereš šlag. |