ДОКРИЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОКРИЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Наши дети так испорчены, что может быть, это единственный способ до них докричаться. | Klinci danas su toliko sjebani da je ovo možda jedini naèin da se dopre do njih. |
Будь там, где до тебя можно будет докричаться. | Ostani na sigurnu razdaljinu. |
Я хочу докричаться до небес, что я сделаю все, чтобы тебя вернуть. | Voleo bih da vrisnem iz petnih žila da bih uèinio sve da te vratim. |
Я пытался докричаться, но но не смог. | Dole je, vikao sam ali ne èuje. |
Пытаешься докричаться до каждой Николь в радиусе 50 миль? | Pokušavaš da pozoveš svaku Nikol u radijusu od 80 km? |
Даже у петуха больше шансов до них докричаться. | Јутарњи курац има боље шансе да се дигне у такве висине. |
Нам нужно было искать укрытие и спускаться к кулуару Мёркла, где был единственный шанс докричаться до лагеря 5. | Trebali smo se brinu sami za sebe i spustio se na Merkl Gap, gdje je bio jedina šansa za pozivanje Camp 5. |
Может, я просто до себя докричаться хотел. | Možda sam govorio zidu. |
Младший смог докричаться до них. | -Junior je rekao da ih je pozivao. |
Мишонн, Гленн — вы все пытались докричаться до меня. | Mišon, Glen. Svi ste mi pokušali reæi. |
Ты пытаешься делать для этих детей всё, что можешь, быть внимательным к их нуждам, но до некоторых... просто не докричаться, понимаете? | Trudite se maksimalno za tu decu, udovoljavate njihovim potrebama ali neki od njih su prosto, van domašaja, razumete? |
Я пыталась до вас докричаться три квартала. | Drala sam se tri bloka da me saèekate! |