ДОЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Удачно долететь | Srećan put |
ДОЛЕТЕТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива. | Само мало... 11 од њих се налазе изван домета резервоара хеликоптера. |
Одному мне не долететь. | Преслаб сам. |
Это самое дальнее расстояние на восток, куда я смогу долететь без дозаправки. | To je najdalje što mogu letjeti bez uzimanja goriva. |
Достаточно, чтобы долететь до Вены. | - Dovoljno do Beèa. |
Мы вкладываем всю свою честь в то, чтобы ... ..долететь и гордиться этим. | Mogu da ti kažem... da smo nekada bili izuzetno ponosni kada bismo stigli na cilj. |
Счастливо долететь. | -Sretan put! -I Vama takodje! |
Та еще парочка настоящий капитан и безумный ученый, болтали о том, как долететь до звезд, а бармен говорил, что, быть может, нам уже достаточно. 16 лет. | Nas dvojica, Kapetan Silni i Ludi Doktor pričali smo o osvajanju zvezda, a barmen nam je rekao da smo izgleda preterali s pićem. 16 godina. |
Годдард решил создать машину, которая могла бы долететь до Марса. | Tako je Nizozemska postala vodeæi izdavaè i prodavaè knjiga u Europi prevodeæi djela napisana na drugim jezicima i tiskajuæi knjige koje su bile zabranjivane drugdje. |
Почему нужно два с половиной года что бы долететь туда и вернуться назад? | Zašto treba dve i po godine da odeš i da se vratiš? |
Долететь топлива нам хватит, но "Далласа" там может не оказаться. | Ima dovoljno goriva do tamo, ali Dalas možda neæe biti gde je. |
Город же был слишком далеко, чтобы его звуки могли долететь сюда. | Grad je bio predaleko odavde, da bi se mogli èuti njegovi zvuci. |
"Мы блин так в Грецию попадем только в следующем году." "Долететь бы до Торки (город на юге Англии). Господи." | Prošle smo godine krenuli za Grèku, završili u Torquayu u Devonu. |
Хватит одной чайной ложки, чтобы за день долететь до Сатурна. | Skroz malo je dovoljno od Zemlje do Saturna. |
Даже на максимальной скорости понадобится 75 лет, чтобы долететь до Федерации, но я не собираюсь с этим мириться. | Pri maksimalnoj brzini, trebalo bi nam 75 godina da se vratimo. Neæu se pomiriti s tim. |
Это чудо, что он смог долететь. | Èudo je da je stigao dovde u jednom komadu. |