ДОЛЖНОСТНОЙ ← |
→ ДОЛЖНЫЙ |
ДОЛЖНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
баллотироваться на должность | kandidirati za |
баллотироваться на должность | se kandidirati za |
баллотироваться на должность прокурора штата | kandidirati za Državno odvjetništvo |
баллотироваться на должность прокурора штата | se kandidirati za Državno odvjetništvo |
вашу должность | svoj posao |
вернуть Кеннета на должность посыльного | ubaciti Kennetha u program |
вернуть Кеннета на должность посыльного, но | ubaciti Kennetha u program. Ali |
вступил в должность | izabran |
должность | posao |
Должность | Pozicija |
должность ассистента | mjesto asistenta |
должность в | posao u |
должность в нашей | posao u našoj |
должность в нашей компании | posao u našoj kompaniji |
должность верховного | vrhovnog |
ДОЛЖНОСТЬ - больше примеров перевода
ДОЛЖНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дам вам очень хорошую должность. | Daæu vam dobar položaj. |
Мы оплатим ваш перелет в Париж, а там вас будет ждать должность в нашем филиале. | Platiæemo vam put u Pariz, a kada stignete tamo, èekaæe vas posao u našoj ispostavi. |
Мы поставили ее на должность в нашем бюро путешествий. | Ona rukovodi našom putnièkom agencijom. |
За это вы не получите должность. | Zbog toga neæeš dobiti posao. |
- Должность маршала еще свободна? | - Taj posao šerifa je još uvek otvoren? |
"Усердие принесло ему должность старшего продавца" . | "Svojom vrednoæom, napredovao je do položaja prodavca. |
Утром у меня была должность, было будущее. | Jutros sam imao posao, buduænost. |
Мистер Фабрини, когда Ваш брат встал во главе транспортной компании Карлсена Вы получили должность старшего диспетчера компании? | Kada je vaš brat postao vlasnik jeste li dobili posao u tvrtki? - Da, ali... |
Я только сбрасывал бомбы. - Была ли у Вас руководящая должность? | Ne samo sam bacao bombe. |
Однако, мы можем назначить Вас на должность.. ..помощника Мистера Меркела, нашего управляющего на этом этаже. - Вонючка Меркел? | Možda bismo mogli da vas stavimo za pomoćnika G. Merkliju, menadžeru sprata. |
¬аша должность - кассир, и вы, естественно, гордитесь вашей пам€тью на лица? | I kao dugogodišnja kasirka, prirodno, ponosite se svojom sposobnošæu da pamtite lica? |
ќн получил вместо этого самую высокую юридическую должность в стране... √енеральный прокурор —Ўј. | Umesto toga, uzdigao se do jednog od najvišh položaja u pravnièkoj hijerarhiji zemlje... Vrhovnog Tužioca Sjedinjenih Država. |
Ваша должность здесь? | Šta je vaša dužnost ovde? |
Должность? Секретарь-переводчик при военном атташе. | Radim kod vojnog atašea kao prevodilac i sekretar. |
Предложил мне должность Дон Насио Дэлатор. | Ponudjen mi je položaj od Don Nacio Delator-a. |