БАГОР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
багор | kuku |
багор | sošnjak |
багор | štap |
рыболовный багор | ribar-ov sošnjak |
БАГОР - больше примеров перевода
БАГОР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пепе, багор! | Pepe, èaklju! |
В этом случае, где вы держите трёхметровый багор? | U tom sluèaju, gde držiš motku od 3 metra? |
Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз. | Veliki štap u našim šupcima. |
Багор с вашей лодки убил его. | Ubijen je kukom s tvog broda. |
Но Клер... она хватает багор. | Tada Kler zgrabi kuku. |
Багор проткнул его небо, вошел в лобные доли, и раздробил зубы когда его вытаскивали. | Kuka se zakaèi za gornju vilicu, i prednje kosti lica. I ona mu lomi njegove prednje zube dok je izvlaèi nazad. |
Я схватила этот багор, чтобы добраться до него. | Zgrabila sam kuku da bih ga dohvatila. |
Я схватила багор и я... взмахнула им и попала ему в рот. | Zgrabila sam tu kuku i... zamahnula i pogodila u usta. |
Или, может, мне достать судебный запрет... из кармана, дабы использовать его как мой аргумент в торгах за свой багор, для детей? | Ili æu uzeti zabranu pristupa... Iz džepa, kojim æu se pogaðati za svoj štap. |
Берите топор, багор, 51 рукав. | Ponesite sekiru, štap s kukom, srebrne metke, crevo do 4,5 cm. |
Включая орудие убийства, рыболовный багор. | ribar-ov sošnjak. |
Орудие убийства: 28-дюймовый рыболовный багор. | Oružje: 28-inčni ribar-ov sošnjak. |
Это багор, а не топор, Кубрик. | (smješka) Kubrick. |
Не багор. На этот раз, он забил их до смерти мраморной статуэткой. | Ovog puta ih je zatukao mermernom skulpturom. |
- Багор! | Kuku! |