ДОПЛЫТЬ ← |
→ ДОПОДЛИННЫЙ |
ДОПОДЛИННО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОПОДЛИННО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Что нам доподлинно известно, это что действуют они так, как если бы были настоящими. | Sve u šta možemo biti sigurni jeste da se one ponašaju baš kao da su prave. |
Мне доподлинно известно, что маки собираются напасть на склад кардассианского оружия. | Znam da Makiji namjeravaju napasti skladište oružja. |
Выстрел был произведён... не позже 1920го года. Это установлено доподлинно. | I sve ukazuje na to... da je ispaljen negde oko 1920-te godine. |
Доподлинно известно, что однажды он до того напился, что позволил сделать себе татуировку! И не где-нибудь, а на гениталиях! | Postoji fizièki dokaz da je kao potporuènik Dodž bio toliko pijan da, ne samo da je dozvolio da se tetovira, nego se tetovirao po genitalijama! |
Мне доподлинно известно, что вы знакомы с женой Карвера, еще с Парижа. | Èula sam da si imao vezu sa Karver-ovom ženom, Paris. |
Что мне доподлинно известно, это то, что ей удалось передать мне ребёнка её способом. | Ono što ja znam to je da se Emili pobrinula da naše dete naðe put u moje ruke. |
Это доподлинно не известно. Это эскиз. | Jedna je od najpoznatijih slika, zapravo je remek delo. |
Я доподлинно знаю, с кем Томпсон. | А ја знам да немате Томпсона. |
Что это есть такое - никто доподлинно не знает. | Šta je... niko ne zna, ali mora da je vredno. |
Доподлинно неизвестно, участвовал ли Норвал в боях и поднялся ли в звании выше рядового. | Nema dokaza da je Norval bio u aktivnoj službi... ili da je nosio visok èin. |
Ничего доподлинно. | Ništa sigurno. |
А что до Зика Гастингса и его банды, то мне доподлинно известно, что они все всего лишь шайка дилеров травки. | Što se tiče Zika Hestingsa i njegovog društva, oni su obični dileri trave. |
Давайте поговорим о том, что вам доподлинно известно - об уставе ЦРУ. | Razgovarajmo o neèem što znate... statutu CIA-e. |
- Мне это доподлинно известно. | - Svestan sam toga. |
Поверь мне, можно доподлинно понимать законы коммуникации и остаться незамужней. | Veruj mi, možeš razumeti komunikaciju i dalje završiti sam. |