ДОСТИЧЬ ← |
→ ДОСТОИНСТВО |
ДОСТОВЕРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
достоверно | autentično |
ДОСТОВЕРНО - больше примеров перевода
ДОСТОВЕРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Достоверно было известно только то, что он хорошо платил своим людям. | Jedno je bilo sigurno: dobro je plaæao svoje radnike. |
- Лёлик, я всё прекрасно помню! Всё должно быть достоверно: Упал, выругался... | Све мора бити уверљиво паднеш и опсујеш |
Травма, всё достоверно! | Траума.Све уверљиво |
В самом деле, почти достоверно установлено, что Жозеф Марль убил Луиса Вормсера. | Gotovo je izvesno da je Džozef Marlo ubio Luisa Vormsera. |
- И, главное, достоверно. | - Da. I veoma iskreno. |
Предположим, что Вы знали, достоверно знали об этом? | Претпоставимо да сте знали; у ствари сте знали јел' тако? |
Мы не знаем достоверно, что с ними что-то случилось. | Ne možemo biti sigurni da im se bilo šta desilo. |
- Это еще не достоверно, Ник. | - Javili. - Svakako. |
Мне нужна санкция. Нет, это же еще не достоверно. | Treba mi ovlaštenje. |
В этой книге достоверно лишь изображение обнаженных мужчины и женщины , все остальное - лишь догадки и предположения. | U njoj su verne slike golih muškaraca i golih žena, Sve drugo su nagaðanja i pretpostavke. |
Барт, ну почему ты не можешь даже подделать оценки достоверно. | Oh, Barte, zašto barem nisi falsifikovao moguæe ocjene? |
- Это достоверно? | - Stvarno? |
Видите ли, будучи у доктора, вы не можете достоверно утверждать, где был ваш отец. | Znate li da nikada pre nisam bila u policijskoj stanici. |
Как может его отразить достоверно кто-либо, помимо художника, работающего самостоятельно? | Ko drugi može istinito opisati to... nego li nezavisni umetnik? |
Это достоверно? | Potpuno sigurno? |