ДОТЯГИВАТЬ ← |
→ ДОУПАДУ |
ДОТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОТЯНУТЬ фразы на русском языке | ДОТЯНУТЬ фразы на сербском языке |
ДОТЯНУТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОТЯНУТЬ предложения на русском языке | ДОТЯНУТЬ предложения на сербском языке |
С неисправным двигателем шансов дотянуть мало. | Mislim da nema šanse za takvo sletanje odavde. |
Постараюсь до них дотянуть. | Mogu doći do ulaza. |
Мы постараемся дотянуть до Линкольна. | Pokušaæemo da stignemo do Linkolna. |
- Так, это позволит нам дотянуть до базы. | Pa, ovo bi trebalo da je dovoljno da se vratimo u bazu. |
"Доджерс" пытаются выбить "Метс" из игры. А "Метс" изо всех сил стараются дотянуть эту серию игр до конца. | Dodgersi nastoje eliminirati Metse koji žele sve okonèati u sedmoj i završnoj utakmici. |
Пилоты отчаянно пытались дотянуть до аэропорта но самолёт всё же упал вблизи просёлочной дороги. | Oèajnièki pokušaj da stigne do Bakersfield aerodroma pre nego što se srušio u kukuruzno polje pored seoskog puta. |
Мы сможем дотянуть их до вагонов в хвосте поезда. | Možemo dohvatiti vagone na kraju. |
Надо дотянуть до полуночи. | Moram izdržati do ponoæi! |
Папа Гусь вызывает Водного Гуся до первой стоянки не дотянуть. | Tata Gusan zove Mokru Gusku, neæemo stiæi do prvog stajališta. |
В "Ah, fors'и lui" сопрано не смог дотянуть до "ми", остановившись на высоком "до". | U "Ah, fors'e lui" sopran nije mogao da dosegne E sniženo iznad visokog C. |
- Я онанирую по три раза в день, чтобы дотянуть до вечера. | Moram da masturbiram tri puta dnevno da bih izdrzao. |
Мне очень повезёт, если я смогу дотянуть до обочины. | Jedva da æu moæi da ga sklonim sa puta. |
Лишь бы пройти, дотянуть еще немного. Еще совсем немного... Еще совсем чуть... | Када бих могао да прођем још само овог човека овог последњег... |
Дорабатывают немного и можно один раз дотянуть до внешних планет. | Par izmena i poslužiæe za put na naseljenu planetu U jednom smeru. |
И дотянуть не смогу. | Neæu se izvuæi, stari! |