ДРАИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДРАИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Следи за порядком, а не то будешь казарму драить. | Само гледај, и видећеш себе како рибаш овај патос! |
Как что не по ней, тут же начинает драить пол. | Samo da bi mi prkosila! Ako se desi nešto što joj se ne sviða, ona ponovo uzima krpu da riba. |
ѕока однажды студент, которого оставили драить полы в лаборатории после очередной неудавшейс€ вечеринки, не поймал себ€ на мысли: | 'Onda jedne veèeri, student, ostavljen da poèisti laboratoriju 'posle delimièno neuspešne žurke, 'razmišljao je na sledeæi naèin... |
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт "Вест Хэм" на своём поле. | Držali te van ulice celu subotu, naterali te da ribaš pod, kada si mogao da gledaš West Ham kako gubi na svom terenu. |
Который заставлял её стирать свои грязные шмотки. Мыть тарелки. Драить полы. | Morala je da pere veš, sudove, riba podove... |
Вы двое сейчас будете драить офис службы безопасности до блеска. | Èistit æete moj ured dok ne zablista. |
Вы, ребята, берёте все эти тряпки и начинаете драить машину, и как можно быстрее,.. | И то што је брже могуће. |
Не надо драить всю,.. ...займитесь пятнами. | Али темељно их оперите и уклоните онај свињац. |
Похоже, придется драить еще одну награду. | Ohh ! Zvuèi kao još jedan Pulitzer za mene da ga glancam. |
Будешь драить сортир, мыть посуду, протирать столы и выносить мусор. | Pobrisaæeš klozete, oprati sudove i poèistiti stolove i smeæe. |
Можно драить до Судного дня, все равно ты остаешься с этими пятнами. | Mislim, možeš da radiš hemijsko èišæenje do Sudnjeg Dana, ali živeæeš sa tim flekama. |
Драить палубу. | Oèistite palubu, oèistite palubu. |
Драить палубу. Мы только это и делаем. Она и так чистая. | Mislim da je to sve što radimo ovde. |
Сколько можно ее драить? | Zašto uopšte da èistimo palubu? |
Сказали драить, я и драю. | Èisti palubu... èistim je! |