1) бесмислица, којештарија
2) прње, дроњци
сплошна́я дребеде́нь — потпуна бесмислица
ДРЕБЕДЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
дребедень | sranja |
ДРЕБЕДЕНЬ - больше примеров перевода
ДРЕБЕДЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Пепе продаёт ему бесполезных моллюсков, и всякую другую дребедень. | Pepe mu je prodao bezvrijedne školjke. |
Вы и вся эта ваша дребедень в моей церкви! | I pustas tu vrstu muzike u mojoj kuci. |
Не думаю, что эта дребедень должна была остановить угрозу от немцев, японцев или русских. | Svo to sranje nije trebalo da sakrije to što se dogaða ovde od Nemaca, |
Если ты настаиваешь на том, чтобы мы слушали эту дребедень, мне надо покурить. | Ako insistiraš da slušam ovo proseravanje makar mi daj cigaretu. |
Если ты настаиваешь на том, чтобы мы слушали эту дребедень, мне надо покурить. | Ako insistiraš da slušamo ovo sranje, treba mi cigareta. U redu, dobiæeš. |
Я надеюсь, ты не уложил всякую дребедень. - Заткнись, Линни. | Nadam se da nisi spakovao svoja sranja. |
- И ты веришь в эту дребедень? | - Стварно верујеш у то? |
Что за дребедень тут творится? | Što se dovraga dogaða? -Ne prilazite. |
Обычная дребедень. | Uobièajeno sranje. |
Раз уж я взялся описывать всю эту дребедень, зачем врать? | Kad veæ pišem ovo sranje, koja je svrha da lažem? |
Кто бы мог подумать, когда мы с Редом уезжали, что именно он купит эту дребедень? | Ko bi rekao da æemo da odemo negde i da æe on da kupi glupost? |
Твой дом, вся эта покупная дребедень тебя просто засасывает. | Kuæa, Stvari koje posedujete, Vas vuku na dole. |
Ставлю десять штук, они специалисты по ДНК, вся эта дребедень с ДНК, наверняка часть ЦРУ. | Kladim se u deset funti da su DNK specijalisti. Danas je sve DNK. Kao oni kreteni iz CSI. |
Только обычную дребедень: | Znate tekst. |
Только на дребедень и годишься! Зато мою дребедень публикуют! | Ti si licemer. |