1) пријатељ
2) друг (кратки облик од другой)
друг дру́га, друг дру́гу — један другог, један другом
друг де́тства — пријатељ из детинства
ДРУГ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДРУГ фразы на русском языке | ДРУГ фразы на сербском языке |
24 часа друг от | roku od 24 sata |
24 часа друг от друга | roku od 24 sata |
Tы мой единственный друг | Ti si moja jedina prijateljica |
Tы мой лучший друг | Ti si moja najbolja prijateljica |
ѕрости, друг | Izvini |
А друг | prijatelj |
а как друг | već kao prijatelj |
а мой друг | a moj prijatelj |
а мой лучший друг | a moj najbolji prijatelj |
а не друг | a ne jedan |
а не друг | a ne jedni |
а не друг | a ne jedno |
а не друг | a ne prijatelj |
а не друг против | a ne jedan protiv |
а не друг против друга | a ne jedan protiv drugoga |
ДРУГ - больше примеров перевода
ДРУГ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДРУГ предложения на русском языке | ДРУГ предложения на сербском языке |
Друг или враг... люди успокаиваются. | Prijatelja ili neprijatelja. Oseæaju se bolje zbog toga što sve gledaju ili potpuno crno ili belo. |
Да, потому что он мой друг. | Da, jer mi je prijatelj. |
Вы понимаете друг от друга. | -Vidiš? Vas dvoje se razumete. |
Мой друг хвастался, что это самый лучший маленький джаз бар в городе. | Moji prijatelji koji sviraju rog kažu da je tu najbolji džez u gradu. |
У твоего отца был друг детства, который жил в замке недалеко от Сен-Клемен-сю-Ше. | Tvoj otac je imao druga iz detinjstva koji je živeo u zamku nedaleko od San-Klemen-Sur-Šea. |
Друг мой, я ничего не знаю о Вампирах, за исключением того, что все их боятся. | Moj prijatelju, ja ništa neznam o vampirima osim toga da ih se svih bojim. |
Друг, который знает, что за домом следят, ждёт вас на крыше. | Prijatelj koji zna da vam nadziru kuæu, èeka vas na krovu. |
Друг Филиппа Геранда! | drug Filipa Geranda! |
"Алан, мой друг" | Alan, moj prijatelj. |
Похоже ты запутался друг мой. | Izgledaš mi zbunjen prijatelju. |
Там снаружи мой друг. | Moj prijatelj je tamo. |
"Не надо так спешить, мой юный друг! | "Ne tako brzo, mladi prijatelju! |
"Поезжайте быстрее, мой юный друг, счастливого пути в страну призраков." | "Ostavite sve odmah, mladi moj prijatelju... Morate na put u zemlju fantoma!" |
До восхода солнца еще очень далеко, а днем я сплю, друг мой, сплю действительно глубоким сном." | Jos ima vremena do zore a ja spavam po danu, dragi kolega. U potpunosti sam mrtav za sve...!" |
Два уже укусили меня в шею, рядом друг с другом. | Imam po dva uboda na vratu, vrlo blizu jedan drugom, sa obe strane... |
ДРУГ - больше примеров перевода