ДРУГОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a другой | a druga |
А в другой | A druga |
А в другой | A na drugoj |
а в другой | a u drugom |
А в другой | U drugoj |
а встречались в это время с другой | već sa drugom |
А где другой | Gde je drugi |
а где другой | gde je onaj drugi |
А где другой | Gdje je drugi |
а другой | a drugi |
а другой | a drugo |
А другой | A ovaj drugi |
а другой | Nekom sranje nekom |
а другой | sranje nekom |
а другой был | a drugi je bio |
ДРУГОЙ - больше примеров перевода
ДРУГОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это вы меня бросили ради другой женщины! | Ti si onaj koji je izabrao drugu ženu i napustio me! |
которого привлёк другой мужчина. с тех пор я искал вас. | Ja sam muškarac koji je pao na muškarca. Èuvši glasine o tvom radu u Ièidžodži hramu u Sagarimacu, uz dužno poštovanje, gledao sam te i èeznuo za tobom još od tada. |
В другой гостинице... | U drugom hotelu ... |
И вновь на площадях один костёр будет сменять другой, пока однажды долг не призовёт почтенных Вершителей судеб снова в дорогу. | I tako jedna lomaèa za drugom na gradskom trgu dok se inkvizicija jednog dana ne preseli u drugi grad. |
Когда уходит олень, эта земля превращается в пустыню, в страну смерти - ведь другой еды здесь нет. | Pustoš koja, ako lov na jelena ne uspe, postaje zemlja smrti jer nema hrane. |
У меня другой приказ. | Mi smo druga èeta. Ja imam svoja nareðenja. |
Ты должен был видеть как они живут на другой стороне фронта. | Da samo znaš šta spremaju sa druge strane. |
Три главных персонажа - он, она и другой мужчина, как обычно. | Tri glavna junaka su... on, ona... i još jedan... |
Я жил другой жизнью. Я не знаю ничего об этом мире. | Oduvek sam živeo povuèeno, ne znam ništa o životu. |
- Одна-за-Другой Шульц. | - Back-to-Back Shultz. |
- Старый Одна-за-Другой Шульц. | - Stari Back-to-Back Shultz. |
Ну так вчера это был другой день. | - Je? Pa, juèer je bio drugi dan. |
Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов... что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей. | Druga traži izražavanje poriva... koji utjelovljuju neku životinjsku vezu sa zemljom. |
-в этой жизни, и в другой быть может тоже. | - u ovom svijetu ili sljedeæem. |
Время, проведенное с тобой, стоило всей жизни, прожитой с любой другой женщиной. | Malo vremena sa tobom je kao èitav život sa nekom drugom. |