БАЛАГАН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аркадий Балаган | Arkadij Balagan |
Балаган | Balagan |
Балаган | Balagane |
балаган | cirkus |
мистер Балаган | gdine Balagan |
этот балаган | ovaj cirkus |
БАЛАГАН - больше примеров перевода
БАЛАГАН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прекратите этот балаган! | Prestani sa tim glupostima! |
Ќет. я думаю, ћак сказал тебе, что ты устраиваешь балаган. | Pretpostavljam da ti je Mac rekao kakvu štetu nanosiš partiji. |
Балаган! | Koji luðaci. |
Мне тоже, если бы мы не взяли с собой весь этот балаган, нас бы уже не было. | Mrzim da provedem noæ pod Džetovim krovom. Ja, takoðe. |
Чем быстрее дойдет письмо, тем быстрее мы превратим балаган в военную часть. | Što pre ovo pismo stigne do cilja, pre æemo ponovo postati vojni kamp. |
Я не позволю превратить нашу встречу в балаган! | Не желим да овај скуп буде слободан-за-све. |
И каждый день - низкопробный балаган. | A dnevni posao života korumpirana komedija. |
У меня хватает как полномочий, так и оснований, закрыть Ваш балаган. | Imam ovlašæenja da zatvorim ovu izložbu. |
По людским тропам... (Полуночный Балаган Мамаши Фортуны) Вот это да. | Šetam putem èoveèijim... |
Так что, прекрати этот балаган. | Nema ništa od toga! |
Слушайте, я не собираюсь разыгрывать здесь балаган для одиноких холостяков и устраивать бордель для новобрачных. | Niti da otvaram kupleraj za mladence. |
Послушай, это же не моя вина что это глупый балаган... ..управляеться совершенно неправильно. | Slušaj, nisam ja kriv što je ovaj glupi putujuæi šou potpuno pogrešno organizovan. |
Балаган. | Ово је циркус. |
Вы должны остановить этот балаган. | Мораш да престанеш са својим шалама. |
Проклятье, черт бы вас побрал, это же гольф, а не балаган. | Prokleti bili! Ovo je golf, a ne rok koncert! |