убити роговима, пробуразити
gore (d.)
совер. забасці, забадаць, забароць
сов. кого
сүзүү, челүү.
donner des coups de cornes (à qn)
забодать кого-либо насмерть — tuer qn à coups de cornes
nobadīt, sabadīt
сов., вин. п.
cornear vt
забодать насмерть — matar a cornadas
••
забодай тебя комар! шутл. прост. — ¡mal rayo te parta!
Czasownik
забодать
ubóść
zabóść
сөзү, сөзеп егу (имгәтү)
сов. (несов. бодать)
cozzare vt, incornare vt
сов
chifrar vt
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson