ЗАГЛУШАТЬ ← |
→ ЗАГЛЯДЕТЬСЯ |
ЗАГЛУШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заглушить боль | bolova |
Заглушить двигатель | Ugasi motor |
заглушить зов | se ogluši na poziv zakona |
заглушить зов | se ogluši na poziv zakona koji |
заглушить зов долга | se ogluši na poziv zakona koji mu |
заглушить правду | da je to prava istina |
заглушить правду | je to prava istina |
заглушить правду | prava istina |
заглушить правду | to prava istina |
заглушить правду | verujemo da je to prava istina |
Заглушить сигнал | signal |
заглушить сигнал | ометати |
мог заглушить зов | mogao da se ogluši na poziv zakona |
навязанный нам, чтобы заглушить | kojim smo bili naviknuti da verujemo da |
нам, чтобы заглушить | bili naviknuti da |
ЗАГЛУШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дайте мне пару тех. Это чтобы заглушить звук. | Pokazaæu vam kako se to radi. Dajte mi par komada. |
Они должны найти способ. - Вы имеете ввиду заглушить котлы? | - Mislite da zatvorite kotlove? |
Главный, можешь заглушить любой шум на борту? | Možeš li ugasiti sve mašine, svaki zvuk? |
Сколько времени займет, заглушить все? | Koliko vam treba da sve zaustavite? |
Кто-то наверное забыл заглушить мотор. | Neko mora da je ostavio motor da radi. |
Конечно. Особенно, если его полностью заглушить музыкой. | Да, нарочито са доста музике да га пригуши. |
Боль от этой потери не заглушить коньяком, в отличие от боли в ногах. | Konjakom ne možeš ubiti bol gubitka, onako kako ubijaš bol u nogama. |
Заглушить машины. | Зауставите моторе. |
Может, вы и звук прибавили, чтобы заглушить ее крики? | Možda ste pojaèali muziku da prigušite njene krike. |
Мы должны заглушить двигатели. | Moramo da gasimo! ' |
Надо заглушить оба двигателя. | Moram da isključim motor. Oteo se kontroli! Održavaj punu brzinu! |
Не чувствуя раскаяния, он не мог, однако, совершенно заглушить голос совести, твердившей ему: ты убийца старухи! | Bez ikakvog kajanja, nije mogao, ipak, da potpuno priguši glas savesti, koja mu je neprestano govorila: "Ti si ubica starice!" |
Обедая в уединённом трактире, он, против обыкновения своего, пил очень много, в надежде заглушить внутреннее волнение. | Obedujuæi u usamljenom restoranu, on je, protiv svoje navike, pio veoma mnogo, u nadi da æe prigušiti svoje unutarnje talasanje. |
Возможно, воздух этого зала удержит эхо моего голоса, который хотят заглушить! | Možda æe vazduh iz ove sudnice odneti odjek mog glasa, koji bi voleli da prigušite. |
Овощи, которыми вы пытаетесь заглушить вонь свинины, слишком сладки. | Povreæe koje ste stavili da bi prikrilo smrad svinjetine, preslatko je. |