ЗАГОРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в гольф, загорать | golf |
в гольф, загорать | golf, poradiću |
в гольф, загорать | golf, poradim na |
в гольф, загорать, и | golf, dobijem ten |
в гольф, загорать, и | golf, poradiću |
гольф, загорать | golf, poradiću |
гольф, загорать, и | golf, poradiću |
гольф, загорать, и, возможно | golf, poradiću |
загорать | Izležavaću |
загорать | poradiću |
загорать | poradim na |
загорать | sunčamo |
загорать | suncu |
загорать, и | dobijem ten |
загорать, и | Izležavaću |
ЗАГОРАТЬ - больше примеров перевода
ЗАГОРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я, наверное, пойду загорать. | Idem malo na sunce. |
И прекрати загорать полуголой! | Nemoj se sunèati polugola, gadiš mi se! |
Каменщикам загорать некогда! | - Svi zidari su ovakvi. |
А мне сегодня ночью придется загорать второй половиной. | Морам да изгорим и другу страну вечерас. |
С завтрашнего дня я начну загорать и через 15 дней буду вся румяная, как яблочко. | Sutra poèinjem sa sunèanjem, i za dve nedelje æu izgledati kao od zlata jabuka. |
Я туда не загорать еду. | Ne idem tamo radi tena. |
Когда я хочу загорать, то еду на Багамы. | Da želim preplanuti, otišao bih na Bahame. |
- Да, он приехал сюда не загорать. | - Nije tu zbog suncanja! |
Зачем ехать во Флориду... если ты не собираешься загорать? | Šta æe ti u Floridi krema za sunèanje? |
Он так говорит, потому что сам не может загорать. | A ti si ljubomoran. |
Хорошая чистая травка, хорошие люди кругом. Я тебе привезу сюда купальник, будешь загорать. | Lepa travica, fini ljudi. |
Да, и еще запрещается загорать в обнаженном виде. | Sunèanje bez odjeæe nije dopušteno. |
Мы будем купаться и загорать. | Plivaæemo i ležati na suncu. |
Буду только загорать. | Ostaæu na suncu. |
Сама, загорать. | Sama na suncu. |