МНОГОКВАРТИРНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
МНОГОКВАРТИРНЫЙ фразы на русском языке | МНОГОКВАРТИРНЫЙ фразы на сербском языке |
многоквартирный | stambena |
многоквартирный дом | stambena zgrada |
многоквартирный дом | zgradu |
МНОГОКВАРТИРНЫЙ - больше примеров перевода
МНОГОКВАРТИРНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
МНОГОКВАРТИРНЫЙ предложения на русском языке | МНОГОКВАРТИРНЫЙ предложения на сербском языке |
Клуб, многоквартирный дом, похоронное бюро... и много недвижимости в западной части центра вдоль Ховард Стрит. | Klub, stambenu zgradu, pogrebno poduzeæe i nekretninu na zapadnoj strani centra u podruèju ulice Howard. |
Мы планируем поставить здесь небольшой многоквартирный дом. | Namjeravam izgraditi kuæu s više stanova. |
Был у меня один парень по фамилии Белл, клюнувший на многоквартирный дом на Говард Стрит. Залечили его так, что якобы без адвоката провернуть его хрень нереально... | Jednom, mi je bio neki tip Bell, zakaèio se za stanove Howard streetu, sredio sam ga tako da nije provjeravao stvari sa odvjetnikom... |
Для этого вам было нужно, чтобы месье Орвелл поселил её к вам в ваш многоквартирный дом, где жила няня Оигрэм, | Da bi to postigli rekli ste gosp. Orvelu da je dovede u zgradu u kojoj je takoðe živela gðica. |
Теперь это многоквартирный дом. Я постучусь в несколько дверей. | Sada je stambena zgrada ovdje. |
Я триангулирую строения на улице. и бинго, это многоквартирный дом. | Измерићу структуре које су у близини и бинго, то је та зграда. |
Это старая школа, но застройщики сейчас находятся в процессе принятия решения о перестройке ее во многоквартирный дом. | Stranica je stara skola, ali programeri rade procenu kako bi ga ukljucili u stanove. |
Когда я вырасту, ты можешь купить многоквартирный дом, и поставить меня управляющим. | Kada porastem, možeš kupiti zgradu sa apartmanima, i uèiniti da budem "glavni". |
Мы вынуждены были продать наш дом, и переехать в многоквартирный комплекс, где даже собак держать было нельзя. Это была помойка. | Morali smo da prodamo kuæu, preselili smo se u kompleks stanova koji nisu prihvatali pse. |
Выкидываем их. Превращаешь самолёт в многоквартирный дом. | Dvoje ljudi na pozornici. |
Многоквартирный дом напротив - был в огне. - О Господи. | Zgrada preko puta ulice moj Bože. |
Мы сейчас строим наш самый большой элитный многоквартирный дом. | Izgradit æemo najveæi kompleks luksuznih stanova. |
Многоквартирный дом мой на West 57th. | Moja stambena zgrada u West57th. |
Нет, многоквартирный дом, проспект Амстердам. | -Ne. Stanbena zagrada. |
Камера наблюдения засняла, как он явился в свой многоквартирный дом с новеньким и очевидно пустым чемоданом, а вышел через час, волоча чемодан по земле. С телом? С тем, что от него осталось. | -Imali smo snimak kako dolazi u svoj kvart sa lepom novom tašnom, oèigledno praznom, a onda kako odlazi sat kasnije i vuèe je. |
МНОГОКВАРТИРНЫЙ - больше примеров перевода