1) наопако, натрашке
2) обрнуто, напротив
де́лать наоборо́т — радити наопако
НАОБОРОТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАОБОРОТ фразы на русском языке | НАОБОРОТ фразы на сербском языке |
23 наоборот | Okrenuto 23 |
а не наоборот | a ne obrnuto |
А не наоборот | Nije bilo obrnuto |
а не наоборот | umesto obrnuto |
а офисы, наоборот | Kancelarije su |
а офисы, наоборот, пустеют | Kancelarije su prazne |
будет наоборот | biti obrnuto |
бы все было наоборот | je situacija obrnuta |
бы наоборот | drugoj nozi |
бы наоборот | na drugoj nozi |
бывает наоборот | je obrnuto |
было наоборот | bilo obrnuto |
было наоборот | situacija obrnuta |
быть наоборот | biti obratno |
быть наоборот | biti obrnuto |
НАОБОРОТ - больше примеров перевода
НАОБОРОТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАОБОРОТ предложения на русском языке | НАОБОРОТ предложения на сербском языке |
- Наоборот. | -Ne. |
Наоборот - родственник. | Naprotiv, on mi je rod. |
Как раз наоборот. | Ne, baš naprotiv. |
- Наоборот! | - Напротив. |
Вы на все смотрите наоборот. | Kod tebe je sve naopaèke. |
Наоборот, надеюсь, вы нас поснимаете. | Nimalo. Nadam se da ćete slikati. |
И теперь получается... И наоборот тоже. | Ono što mi se nekada činilo jako važnim... sada mi je svejedno... |
И хотя хорошие вещи кажутся иногда не совсем хорошими, или нехорошие вещи могут быть хорошими в нехороший момент. Или наоборот. | Ali, iako se dobre stvari katkad èine lošima, a loše dobrima u krivo vreme i obrnuto! |
Я даже скажу больше: она сделает курильщиков меломанами и наоборот. | Ja bih otišao i dalje. Mislim da bi to od pušaèa napravilo ljubitelje muzike i pušaèe od ljubitelja muzike. |
Но есть шанс, что и наоборот. | Uvek, naravno postoji šansa da oni promene g. Kejna. |
Или, может быть, наоборот. | A piva fermentira pri dnu. Ili je možda obrnuto. |
А мы - наоборот. В пустом бассейне же не плавают. | Ali kartanje za ništa je poput plivanja u praznom bazenu. |
Наоборот, я совершенно нормальна. | Zašto bih èudno izgledala? Najnormalnija sam! |
Но, Виктор, если бы все было наоборот, если бы мне пришлось остаться и была бы только одна виза, ты бы её взял? | Али да су ствари другачије... да ја морам да останем, и само је једна виза, да ли би је ти прихватио? |
Хэнк Аллен наоборот. | A Henk Alen suprotno. |
НАОБОРОТ - больше примеров перевода