НАОТРЕЗ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НАОТРЕЗ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца. | Ali nakon njegove smrti, obeæanje je propalo, jer njegov sin je odbio da izvrši oèevu poslednju želju. |
Наотрез отказался. | -Odbio je! |
...он упирался, наотрез отказывался говорить. Поэтому я пытал его. | Taj slikar... do samog kraja. |
Я наотрез отказался. Еще 2-3 обычных боя, и ты будешь готов к титульному. | Odbio sam ga, još 2 ili 3 borbe i biæeš spreman. |
Та наотрез отказалась. | Ona je odrešito odbila. |
-Наотрез отказался называть. | - Не, није хтео да ми каже. |
Очень жаль слышать от вас такое, потому что я наотрез отказываюсь принимать участие в этом процессе, одетой, как мужчина! | Pa, žao mi je što to èujem, pošto odbijam da svedoèim obuèen kao muškarac. |
Бекмен только что предложила мне место, и я наотрез ей отказал | Bekmanova mi je upravo ponudila posao, i ja sam je odbio. |
Однако, она наотрез отказалась прибыть на корабль. | Meðutim, ona bi otišla. |
Volvo наотрез отказывается пустить его в производство. | Volvo odbija glavnu tacku da ga postavi u produkciju |
Значит, насколько я помню, я ей предлагал на выбор красавцев богатырей царевичей, а она наотрез. | Koliko se seæam, predlagao sam joj junake, lepotane, prinèeve? Odbila je! -Tako je. |
- Наотрез. Тогда я вспылил. | Onda sam se naljutio i rekao: |
Он наотрез отказался и разодрал мой диван. | Nije mu se dopala. Podrapao mi je kauè. |
За вашим столом сидит женщина. Я просила ее уйти, но она наотрез отказалась. | Neka žena vas traži, iako sam joj rekla da vas ne èeka tamo. |
Они наотрез отказались предоставить ей диплом, и, по-видимому, у неё случился нервный припадок, и она ранила ножом научного руководителя. | Odbili su bez pardona da joj dodele diplomu, i izgleda da je ona doživela nervni slom i izbola nožem akademskog savetnika. |