ОБРУЧАЛЬНЫЙ ← |
→ ОБРУЧИТЬ |
ОБРУЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Обручение | Venčanje |
обручение | veridbu |
обручение | zaruke |
ОБРУЧЕНИЕ - больше примеров перевода
ОБРУЧЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это еще не брак, но уже и не обручение. | Manje od braka ... ali više od veridbe. |
Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня,.. | Ali imaj na umu: trajale su dva dana. |
мистер Стокер, который совершенно не воспринимает вас,.. должен с легкостью согласиться на ее обручение с лордом Чаффнеллом. | Toliko ste mu mrski da sam oèekivao da bude skloniji njezinim zarukama s lordom. |
Мое неудачное обручение с Полин преследует меня, Дживс. | Te nesretne zaruke s Pauline Stoker obile su mi se o glavu. Upravo tako. |
Обручение? | Венчање? |
"Мистическое обручение святой Екатерины". | Mistièna udaja svete katarine. |
Так когда же обручение конкретно произошло? | Onda, kad smo se taèno verili? |
Пусть это будет подарок на обручение. Мой розовый фламинго. | Draga, zašto ne kažeš? |
Но, скажем... это кольцо, обещающее обручение. | Kaže da smo vereni da bi bili vereni. |
Но ты видимо застал это... обручение. | Ali ti si verovatno shvatio... za veridbu. |
Как заманишь его на обручение? | Hoæeš ga na prevaru natjerati da ti da prsten? |
- Я слышал об обручение? | Da li sam ja to èuo veridba? |
Обручение Харви, должно быть, послужило толчком. | Možda je veridba pokretaè. |
Ваша Милость, боги считают обручение нерушимым, но ваш светлой памяти отец заключил этот союз еще до того, как Старки показали свое истинное лицо. | Velièanstvo, bogovi zaista veridbu smatraju svetom ali tvoj otac, neka mu je veèna slava, je napravio pakt sa Starkovima pre nego što su oni pokazali svoje pravo lice. |
Подарок на обручение. | Red je, za zaruke. |