ОБСОХНУТЬ ← |
→ ОБСТАВЛЯТЬ |
ОБСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его обставить | ga pobediti |
Если ты сможешь меня обставить | Ako me |
Если ты сможешь меня обставить с | Ako me prevariš |
естественно обставить | bilo normalno |
естественно обставить | bilo normalno da |
естественно обставить | da je vama bilo normalno |
естественно обставить | da je vama bilo normalno da |
естественно обставить | je vama bilo normalno |
естественно обставить | je vama bilo normalno da |
естественно обставить | normalno |
естественно обставить | normalno da |
естественно обставить | vama bilo normalno |
естественно обставить | vama bilo normalno da |
естественно обставить свою | bilo normalno da svoju |
естественно обставить свою | da je vama bilo normalno da svoju |
ОБСТАВИТЬ - больше примеров перевода
ОБСТАВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И, учитывая то, что я знаю теперь об этом деле я могу обставить их по-взрослому. | Koliko ja znam o tom poslu mogao bi ih ošišati. Heh-heh-heh. |
Вам придется постараться, чтобы меня обставить. | Trebale bi biti jako dobre da potuèete mene. Kreæem sa stotkom. |
- И еще... - Я планирую обставить совсем по-новому наш городской дом. | Preureðujem kuæu u gradu. |
Могу обставить тебя еще. | Još mogu da tebe pobedim. |
Его знакомой надо со вкусом обставить новую квартиру. | Ima prijatelja kome treba dekorater. |
Он пытается обставить меня на дороге. | Pokušava me izgurati sa puta. |
Она явно знает, как обставить свой выход. | Ona stvarno zna da se pojavi na sceni. |
Надо обставить квартиру поуютнее. | Treba da staviš malo toplote u ovo mesto. |
По сравнению с этим, их обставить просто. | Са тим разбијање овога изгледа лако. |
Мне нужно много мебели, чтобы обставить квартиру с двумя спальнями и гардеробной. | Sad mi ideš na živce. |
Может быть, что кто-то пытается обставить убийство как неудавшийся грабеж. | Dešava se da ubica svoje ubistvo pokuša prikazati kao pljaèku. |
Эй, энуретик, У меня тут транссексуал, переживающий кризис. Нужно его обставить. | Ti što mokriš, imam travestita u krizi, možeš li bolje od toga? |
Ты можешь обставить его, пап. | -Mogao bi da ga pobediš, tata. |
Мы хотим обставить Асгарда. | Želimo uhititi odgovornog Asgarda. |
Да этих крутых вещей хватит, чтобы обставить целый притон. | Ovde ima dovoljno super robe da snabdeš žur gajbu. |