ОБСТАВИТЬ ← |
→ ОБСТАНОВКА |
ОБСТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБСТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как бы то ни было, я скажу, что буду совершенно счастлив, если эта женщина будет обставлять меня до конца моих дней! | Ipak, bicu srecan da me ova žena zasenjuje dok sam živ. |
Так у тебя, значит, хобби такое - обставлять своих друзей | Znaèi, stvar je u tome da otmeš novac prijateljima. |
А я предпочитаю обставлять свою квартиру | Ja stvari kupujem u "Ikei". |
Если она войдёт в портал снова, я не хочу обставлять её красными флажками. | Ako izabrani da preduzmu portale, ja to ne želim, da su neke crvene zastave su nemirni. |
Обставлять их хоромы, вешать картины и дорогое имущество, чтобы они щеголяли деньгами и оказались на вершине постыдной, жестокой, предвзятой, безграмотной, сексуально угнетенной, самоуверенной нации. | Žele dizajn za njihov moderni apartman, da ga napune raznom umjetnošæu i preskupim stvarima, pa da se mogu šepuriti sa svojim novcem i biti u prvih 1 % ove sramotne, nasilne, predrasudne, nepismene, sexualno ogranièene, nacije, koja samo sebi daje za pravo! |
Она любит обставлять свое появление. | Ona voli napraviti nastup. |
Я начну обставлять её новый Нью-Йоркский офис завтра. | Sutra poèinjem da sreðujem_BAR_njenu kancelariju u New Yorku. |
Но если это он, зачем ему обставлять убийство, как укус вампира? | Sve i da je ubio, zašto je napravio da slièi na ujed vampira? |
И тебе его обставлять так, как хочется. | Trebalo bi da ga ukrasiš taèno onako kako sam želiš. |
У меня вопрос. Я должна знать, как вы, подружки, собираетесь обставлять эту лесбийскую историю. | Imam pitanje, kako vi... devojke želite da izvedete ovu gej stvar? |