ПАРАЛЛЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРАЛЛЕЛЬ фразы на русском языке | ПАРАЛЛЕЛЬ фразы на сербском языке |
параллель | paralela |
параллель | paralelu |
ПАРАЛЛЕЛЬ - больше примеров перевода
ПАРАЛЛЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРАЛЛЕЛЬ предложения на русском языке | ПАРАЛЛЕЛЬ предложения на сербском языке |
Слишком близкая параллель, капитан. Значит, у них была война, которой Земля избежала. В их случае, азиаты победили и захватили планету. | To bi znaèilo da su vodili rat koji je vaša Zemlja izbegla, i da su u ovom sluèaju Azijati pobedili i preuzeli ovu planetu. |
Это центральная параллель Американсокй Федерации. | Ovo je centralna paralela Amerièke Federacije. |
- Я всего лишь проводил параллель между... | Samo sam povukao paralelu izmeðu... |
Я не намерен обращать особое внимание на явную параллель с Иудой Искариотом,.. ...но Данте Алигьери подобные пояснения были не нужны. | Neæu se stalno vraæati na oèiglednu paralelu sa Judom lskariot... ali Danteu Aligijeri nije bila potrebna ilustracija. |
Лучше провести параллель с видеоклипом "Express Yourself"? | Je li treba da se "predstavim" videom? |
Итак, я полагаю, что выстраивая ясную параллель с Эйнштейном, мы можем увидеть, насколько здесь все переворачивается: | Stoga... Mislim, u èistoj paraleli sa Ajnštajnom, možemo videti kako su ovde stvari obrnute. |
- 38-я параллель. | - 38ma paralela. |
Мыслим в параллель? | Misliš li ono što i ja mislim? |
Так, Севери, объясни пожалуйста, отмеченную тобой параллель между замкнутой натурой Джакомо Леопарди и страдальческой меланхолией футболиста Франческо Тотти. | Reci mi nešto o interesantnoj paraleli o kojoj si pisao izmeðu surove prirode kod Leopardija i Totijeve melanholiène patnje. |
И только подумать: ты пресекла целые вселенные, одну параллель за другой, чтобы снова его найти. | Zamisli, prošla si svemire i paralelne svetove, ne bi li ga opet pronašla. |
Это неточная параллель | To nije taèno poreðenje. |
и мне пришла идея, что эта прямая параллель копирования в искусстве и размножения человека | Došao sam na ideju da ispitam da povuèem paralelu izmeðu... reprodukcije u umetnosti i reprodukcije ljudske rase. |
Прошу прощения, ты сейчас проводишь параллель между тем, что я слушаю Леди Гагу, и тем, что ты вор и обманщик? | Reci mi da nisi upravo usporedio moje slušanje Lady Gage s tim što si ti lopov i lažljivac. |
Провели параллель. | Primeæujete vezu. |
Встань в параллель. | Poravnaj. |
ПАРАЛЛЕЛЬ - больше примеров перевода