1) парити се у парном купатилу
2) жарг. смишљати проблеме, бринути без потребе
па́рить мозги́ жарг. — смарати
ПАРИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРИТЬСЯ фразы на русском языке | ПАРИТЬСЯ фразы на сербском языке |
Зачем париться | Zašto se mučiti |
Нет, я не хочу париться | Ništa od |
Нет, я не хочу париться | Ništa od toga |
париться | se mučiti |
париться о | brinemo o |
ПАРИТЬСЯ - больше примеров перевода
ПАРИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРИТЬСЯ предложения на русском языке | ПАРИТЬСЯ предложения на сербском языке |
Целый день париться под софитами! | Pod svim onim reflektorima. |
Как твой бывший адвокат, я рекомендую тебе не париться. | Kao tvoj bivši advokat, savetujem ti da ne brineš. |
А я говорю, если он может убить и выйти сухим из воды, и не станет париться об этике, то он в шоколаде. | Ja kažem, ako je to uradio i ne otkriju ga i odluèi da se ne gnjavi sa etikom, onda je slobodan. |
- Все лучше, чем париться здесь. - Это точно. | Све је боље од Хеллтоновске попаре. |
"Можешь не париться насчёт кислорода! Этот человек донор! | Pusti sad kisik, ovaj tip je donator! |
Братиш, выслушай меня. Я не буду с тобой париться, хорошо? | Нећу да те лажем, у реду? |
- Нет, я не хочу париться. | Ništa od toga. |
- Нет, я не хочу париться. - Нет. Никакого пара. | Ništa od toga. |
Бегби был крут, но не настолько, чтобы не париться о 20 годах в тюрьме. | Begbi je bio jak, ali ne toliko da odradi 20 godina u zatvoru. |
Зачем париться? Направь камеру на небо. Направь камеру на землю. | Neka usmjeri kameru prema tlu, |
"Захлопни варежку и хватит париться!". | Zatvori tu tvoju laprdaru i prekini da mudruješ. |
И чего париться? | - Zašto se muèiti? |
И они не стали париться с тестированием на допинг сноубордистов. | -Da li si ti skilar? -Da! |
Его люди тоже будут париться в поисках того, что можно представить на бумаге. | I njegovi ljudi će da trčkaraju okolo da bi imali šta da napišu. |
Лучше найти двоих, чтобы не париться с бабой. | Naðimo još dvojicu da ne moramo protiv riba. |
ПАРИТЬСЯ - больше примеров перевода