ЗАДЕВАТЬ ← |
→ ЗАДЁРГАННЫЙ |
ЗАДЕЛАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАДЕЛАТЬ фразы на русском языке | ЗАДЕЛАТЬ фразы на сербском языке |
заделать дырки | rupe |
ЗАДЕЛАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАДЕЛАТЬ предложения на русском языке | ЗАДЕЛАТЬ предложения на сербском языке |
Вам лучше бы заделать эту дыру в окне. | Zovite nekog da vam sredi taj prozor. |
Если бы не шторм, мы, наверняка, смогли бы заделать дыру. | Da nije bilo oluje, verovatno bismo stigli do luke. |
"слишком много гвоздей втыкалось в него..." "и даже я не смогу заделать эту дыру." | Previše eksera tamo je zakovano moj ga teško može spasiti... |
Отправь новеньких к ограде, нужно заделать брешь, а то ветер поднимается. | Sada pošalji novajlije ka ogradi, da pomognu ako se vetar pogorša. |
Попробуйте заделать прорыв. | Vidi možeš li ga podupreti. |
Быстрее, нужно заделать пробоину. | Брзо, окренимо ово наопачке и направимо брод. |
Ладно, счастливой женитьбы, и уж постарайтесь заделать красивого ребеночка! | Želim vam lepu svadbu. I lepu bebu. |
Зимой - домой на побывку, заделать ребенка и назад. | Zimi se vraæate kuæi da pravite malog vojnika... i onda sve ispoèetka. |
заделать пробоину на палубе 14. Есть, капитан. | Zatvorite rupu na 14. palubi! |
Я должен заделать утечку. | E, moram da se izboram. |
Заделать течь! | Zaustavi to curenje! |
Заделать пол, избавиться от этого чахлого запаха И ты знаешь, что у тебя моллюски на трубах? | Pod treba da se oèisti, treba se otarasiti ovog smrada i znaš li da ti neki mekušci žive na cevima. |
Вы должны её заделать! | - Морате затворити рупу! |
- Думаю я смогу заделать эту дыру. - Здорово. | Mislim da imam ideju kako da popravim ovu poderotinu. |
То есть, заделать дыру? | Misliš, da ih se tako rešim? |