ЗАДУШЕВНЫЙ ← |
→ ЗАДЫМИТЬ |
ЗАДУШИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его задушить | da ga ubijem |
его задушить | ga ubijem |
ее задушить | je zadavim |
задушить | udaviš |
Задушить | Ugušio |
задушить | zadavi |
задушить его | da ga uguši |
задушить его | ga uguši |
задушить её | je zadavim |
задушить меня | me udaviti |
задушить меня | me uguši |
задушить тебя | te zadavim |
задушить Шейлу | udavi Šilu |
задушить Шейлу Хэнсен | udavi Šilu Henson |
и задушить | i dave |
ЗАДУШИТЬ - больше примеров перевода
ЗАДУШИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сидеть здесь, когда всё, что мне хочется, это пойти и задушить его. | То што морам да седим овде, а тако желим да га задавим. |
- Ещё посмотрим. - Свободу слова теперь не задушить. | Kada pomislite da ste pobedili `Post`, vreme je da odete. |
Вы что, хотите меня задушить? | Šta pokušavaš? Da me udaviš? |
- Я готов задушить тебя, Брендон. | Mogla bih da te udavim Brendone. Šta sam sada uradio? |
Ты пытаешься убить меня, пытаешься задушить меня. | Pokušavaš me ubiti, pokušavaš me udaviti. |
Хотел задушить. | Pokušao je da me zadavi. |
Вашей рукой хотят задушить рабоче-крестьянскую власть | Koriste vas da bi podrivali... vladavinu radnika i seljaka. |
Надо задушить его. | Moramo da ga zadavimo. |
Но я думаю, что я действительно хотел ее задушить. | Želeo sam da je ubijem. |
Они хотят объявить нашу партию вне закона, задушить голос рабочего класса. | Oni žele da eliminišu našu partiju... da uguše glas radnièke klase. |
Ты пытаешься задушить себя. Это все объясняет. | Znaèi pokušavaš da ugušiš samu sebe. |
Можем задушить, пока он спит. | Možemo da ga zadavimo dok spava. |
Она пыталась задушить Дэнни. | Pokušala je zadaviti Denija. |
Она пыталась задушить его! | Pokušala ga je zadaviti! |
Ну, говори: "Хочу задушить аллигатора". | Kažeš, "daj da pridavim aligatora". |