ЗАЕСТЬ ← |
→ ЗАЖАРИВАТЬ |
ЗАЕХАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАЕХАТЬ фразы на русском языке | ЗАЕХАТЬ фразы на сербском языке |
бы заехать | da svratimo |
бы заехать в | da svratimo do |
ворота, чтобы я мог заехать | kapiju i uci cu |
должен заехать | moram |
за вами заехать | da dođem po tebe |
за мной заехать | doći po mene |
за тобой заехать | da dođem po tebe |
За тобой заехать | Da te pokupim |
за тобой заехать | dođem po tebe |
за тобой заехать | po tebe |
заехать | pokupim |
заехать в одно | da stanemo na |
заехать в офис | do kancelarije |
заехать в офис | do ureda |
заехать во | do Pottery |
ЗАЕХАТЬ - больше примеров перевода
ЗАЕХАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАЕХАТЬ предложения на русском языке | ЗАЕХАТЬ предложения на сербском языке |
Я обещал заехать домой. | Majka me ocekuje. |
Вы написали, что хотите заехать ко мне с благодарностью. | Javili ste da ćete mi doći zahvaliti. |
А надо ещё заехать домой переодеться. | Moram da odem kuæi pre toga, da se presvuèem. |
Пол, а ты не должен заехать за Опал? | Pole, zar ne treba da odeš po Opal? |
- Когда мне заехать? | - Kada vas mogu pokupiti? |
На обратном пути я вспомнил, что нужно продлить страховку автомобиля на бульваре Лос Фелис. Так что я решил заехать туда. | Seæam se, u povratku su popravljali Bulevar Los Filos, pa sam odluèio da poðem preèicom. |
МИстер Нефф, почему бы Вам не заехать завтра вечером около восьми тридцати. | G. Nef, zašto ne svratite sutra oko 20:30. |
"Можешь заехать забрать бельё перед отелем "Сентенарио". Часа в два - будет в самый раз." | Možeš da pokupiš veš, ispred hotela "Centenario" oko 2 sata. |
- Надо еще заехать за патроном. - Патроном? | Treba da pokupimo šefa. |
Как уехала? Я должен был за ней заехать. | Trebalo je da je pokupim. |
Он мне написал, что оттуда его посылают на два дня в Браччиано, там надо взять... муку для полка, но в Рим он не может заехать... потому, что очень спешит. | Pisao mi je, šalju ga na dva dana u Braæano... da podigne brašno za puk. Ne može da se zadržava u Rimu jer odmh kreæe nazad, a ja bih da odem do njega. |
Заехать купить выпивку. | Ne možemo da kupimo piæe. |
Вы могли бы заехать завтра? | Možeš li doæi sutra? |
Хелен попросила меня заехать и спросить у тебя... | Kad sam krenuo, Helen me zamolila da svratim i pitam te... |
Надо еще заехать к Черри и взять ее чемодан. | Svratit èemo do Cherrynog stana po njezin kovèeg. |
ЗАЕХАТЬ - больше примеров перевода