ЗАКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЗАКАЗАТЬ фразы на русском языке | ЗАКАЗАТЬ фразы на сербском языке |
Ага, я хотел бы заказать | Naručio bih |
бы заказать | da naručim |
бы нам не заказать | Naručimo |
бы хотел заказать | da naruиim |
бы хотел заказать еду с собой | da naruиim neku hranu |
было заказать | sam naručiti |
Вы готовы заказать | Hoćete da naručite |
вы уже готовы заказать | želite da naručite |
готовы заказать | da naručite |
Готовы заказать | Jeste li spremni naručiti |
Готовы заказать | li spremni naručiti |
готовы заказать | spremni da naručite |
Готовы заказать | spremni naručiti |
готовы заказать обед | da naručite večeru |
забыла заказать | Zaboravila |
ЗАКАЗАТЬ - больше примеров перевода
ЗАКАЗАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЗАКАЗАТЬ предложения на русском языке | ЗАКАЗАТЬ предложения на сербском языке |
Я хочу заказать большой букет роз, подходящий для свадьбы. | Želim da naruèim veliki buket ruža za jedno venèanje. |
Послушай, Вивьен. Может тебе лучше заказать обед для себя и мальчика, а? | Vidi, Viv, bolje da naruèiš užinu za tebe i deèaka, a? |
Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле. | Molim vas, uzmite šezdeset ruža... tamno crvenih ruža... stavite ih sve u neku lepu korpu... i, sutra ujutru tu korpu dostavite gospoði Colet. |
Заказать Вам билет? | Da li ste kupili kartu? - Nisam. |
Ты можешь заказать билет до... | Kupite mi kartu za... |
- Я должна заказать еды. | - Moram da naruèim hranu. |
Могу я заказать такси? Да, немедленно. | Hoæete li da pozovete kola za mene? |
Он пригласил меня на обед в ресторане, где я могла заказать всё, что пожелаю. | Doneo mi je èašu vode, poèeli smo da razgovaramo. Izgledao je tako èisto. |
Надо будет заказать себе прямо сейчас. | -Odmah æu ga naruèiti. |
- Вы точно хотите заказать столик? - Абсолютно. | Sigurno æeš nam pronaæi stol? |
- Что вам заказать? | -Što æete popiti? |
Нужно заказать оркестр и так далее. | To zahteva ogromne pripreme, formalnosti, zvanice. Vidim da je tako. |
Я хочу заказать спиртное. | -Želim da naruèim piæe. |
Я хочу заказать коктейль. | Želim da naruèim koktel. |
Почему бы тебе не заказать столик? | Zašto ne nazoveš dolje za stol? |
ЗАКАЗАТЬ - больше примеров перевода