ЗАКОННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
законность | pravdu |
Законность | Zakonitost |
законность - это | pravdu |
ЗАКОННОСТЬ - больше примеров перевода
ЗАКОННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это решение Верховного Суда другой страны, в котором подтверждается законность насильственной стерилизации. | Ovo je mišljenje Vrhovnog suda koje potvrðuje postojanje takvih zakona i u drugim zemljama. |
"Поскольку единственно эти лица могли оценить законность отданных приказов, именно они заслуживают суда". | Pošto su sami u situaciji da sude o legitimnosti izdatih nareðenja onda se i njima samima može suditi." |
Гражданские процедуры, когда на обычные мисдиминоры уходят месяцы? Законность порой мешает. | Као судови, којима је потребно за то по неколико месеци? |
В вашей культуре законность - это желание сильнейшего. | U vašoj kulturi pravdu deli onaj ko je jaèi. |
Наша законность - это воля более сильного разума, и я, со своей стороны, вижу это как большое улучшение. | Našu pravdu deli najmoæniji um, i ja lièno smatram da je to beskrajno bolje. |
{\cHFFFFFF}Но я продолжаю получать жалобы. {\cHFFFFFF}И это мой долг- поддерживать законность и порядок. | Stalno primam žalbe, a moja dužnost je da održavam red i zakon. |
Законность, сочувствие, справедливость... такие понятия чужды истории. | Zakonitost, sažaljenje, pravda... takvi pojmovi su strani istoriji. |
-Вы отвечаете за законность и порядок, а из-за вас пострадают люди. | Ova je bolnica moja. Odgovoran sam za živote. |
Если кто-то из присутствующих усомнится в искренности жениха, он может подвергнуть сомнению законность брака. | Ako itko od nazoènih posumnja u mladoženjinu iskrenost. Može osporiti valjanost braka. |
Правительства Центавра и Нарна опубликовали совместное заявление признающее законность освобождения Проксимы и выражающее их поддержку новой кампании. | U povezanoj vesti, Centauri i Narnska vlada su izdali zajednièku izjavu kojom priznaju legitimnost osloboðenja Proxime i daju svoju podršku novoj kampanji. |
Вы верите в законность этого брака? | Kao sudski službenici, verujete li u valjanost ovog braka? |
так как я отвечаю здесь за законность. Давайте, я буду задавать вам вопросы. | Ja sam zakonski odgovoran. |
Здесь разбирается законность ее действий при вступлении в брак. | Radi se o njenoj predanosti braku. |
Мне не нужны ни Вегас, ни законность. | Не тражим Вегас, нити легално. |
Понимаешь, о чем я? Вот этот клочок бумаги подтверждает ее законность. | Ovo parèe papira èini sve legalnim. |