само у изразу
замо́лвить сло́во (слове́чко) за кого — замолити за неког, препоручити
ЗАМОЛВИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
замолвить | lepu |
замолвить за тебя | se založim za tebe |
замолвить за тебя | založim za tebe |
замолвить за тебя словечко | založim za tebe |
замолвить словечко | lepu reč |
Могу замолвить | Mogu da se založim |
ЗАМОЛВИТЬ - больше примеров перевода
ЗАМОЛВИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я хорошо знаю профессора Спациани из гинекологической клиники. — Мог бы замолвить словечко... | Ja poznajem profesora Spacijanija sa Ginekološke klinike, mogu da razgovaram sa njim. |
Не можешь замолвить за меня словечко? | Zašto mu ne kažeš nešto o meni? |
Можешь и за меня замолвить словечко? | Možeš li da kažeš neku lepu reè i za mene? |
Просто я хотел попросить вас позвонить инспектору Тодду и замолвить за меня словечко, но если нет, ничего страшного Меня уволят. | Ponadao sam se da biste mogli da nazovete inspektora Toda i ispravite stvari u vezi mene, da sve bude u redu. |
Tы можешь, при случае, замолвить за меня словечко перед мамой? | Sledeæi put kada razgovaraš sa mamom, zašto ne kažeš neku lepu reè za mene? |
- Ты можешь замолвить за меня словечко? | -Možeš li ih nagovoriti? |
- Что ж, мне жаль. Я пытался замолвить за тебя словечко перед Сиеной но не думаю, что она меня услышала. | Hteo sam te pohvaliti Sienni, ali nije me èula. |
Я прилетела домой и спросила маму не могла бы она разузнать, есть ли где-нибудь работа и замолвить за меня словечко на телевидении, или радио, или газете но только не на ее пивоварне... | Onda sam otišla kuæi i pitala mamu: Mama, smem li prošnjurati okolo, da vidim ima li neki posao, znaš, koji bi mi odgovarao, na nekoj od njenih TV ili radio stanica, ili èasopisa, ali ne u njenoj pivari, najlepše hvala! |
Может, ты могла бы замолвить за меня словечко капитану Сиско. | Mogla bi kapetanu reæi lijepu rijeè za mene. |
Ты можешь замолвить за меня словечко? | Kaži koju lepu reè za mene. |
Я могу замолвить слово перед своим работодателем. | Mogao bih reæi koju lepu reè kod svog poslodavca. |
Я буду рад замолвить словечко за тебя. | Bio bih sretan da kažem dobru rijeè za tebe. |
Она могла бы замолвить за меня словечко. | Mogla bi se založiti za mene. |
Если кто-то мог бы замолвить за тебя слово - то это Кларк. | Ako to želiš, zamoli Clarka. |
Максимум, что я могу сделать - замолвить словечко, возможно, порекомендовать, смягчить приговор. | Najbolje što mogu je, možda da preporuèim da ti smanje kaznu na doživotnu. |