ЗАНОСЧИВЫЙ ← |
→ ЗАНОШЕННЫЙ |
ЗАНОЧЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заночевать | prenoćimo |
тут заночевать | prenoćiti |
ЗАНОЧЕВАТЬ - больше примеров перевода
ЗАНОЧЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Послушайте, вы можете заночевать здесь. Карты, выпивка, если хотите... | Можете преноћити, картати се или пити... |
Нам лучше заночевать здесь, а утром продолжим путь. | Biæe bolje da veèeras logorujemo ovde i krenemo rano ujutro. |
Так что, я могу заночевать и в хлеву. | Zato se ni u kom sluèaju, nikada ne bih od nje odvojio. |
Вы можете заночевать в гостевой. | Spavaæete u gostinskoj sobi. |
-Ты вдруг решила заночевать в каком-то деревенском доме? | Da provedeš noæ u nekoj seoskoj zabiti! |
Я считаю, нам нужно здесь заночевать... а завтра... уедем на лодке. | Mogli bi da prenoæimo ovde, pa ujutru da krenemo èamcem. |
Мистер Хитклиф, без проводника я дороги не найду. - Придётся заночевать у нас. | Ako mi neæete dati vodièa, moraæu da spavam ovde veèeras. |
Я... собирался заночевать в одном баре... | Pa... Trebalo je da budem u nekom pabu Laki... |
Можешь заночевать у нас с Рэйчел | -Спавај код мене и Рејчел. |
Мне удобнее заночевать у сына чем носиться туда-сюда на пароме | Имам нека посла. Боље да будем код свог сина него напред-назад фериботом. |
- Похоже, мне придется здесь заночевать. | Pa, izgleda da æu morati da prespavam ovde. |
- Бойскауты могли бы заночевать там в походе. | - Izviðaèi bi mogli ispod da kampiraju. |
Пожалуй, лучше заночевать здесь. | Bolje da prenoæimo ovde. |
Ты можешь заночевать здесь если хочешь. | Možeš tu spavati. |
Чарли, ты случайно не знаешь, где я сегодня могла бы заночевать, а? | Charlie, da li mozda znas neko mesto gde bi mogla nocas da prespavam? |