ЗАОКЕАНСКИЙ ← |
→ ЗАОСТРИТЬ |
ЗАОРАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заорать | vikati |
заорать | vrištim |
и заорать | i vrištim |
ЗАОРАТЬ - больше примеров перевода
ЗАОРАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
— Каждый раз, когда мне присылали заказ, мне хотелось запрыгнуть на стол и заорать. | - Svaki put kad mi izdaju nareðenje, zaželim da ripim na astal i vrištim. |
Заткнись, вшивый сукин сын, или я дам тебе повод заорать! | Umukni, smrdljivi kurvin sine, inaèe æu ti dati pravi razlog da urlaš! |
А когда голова отваливается и пустой доспех движется сам по себе, ты должен заорать "А-а-а!" или "О Боже!" | Pored toga, kada oklop izgubi glavu a nastavi da se kreæe, trebalo bi da kažeš: "Ijao!" ili "Kuku mene!" ili |
Прийти в Службу и заорать "это мы сделали. | Da uðemo u središte NTAC-a, i poènemo vikati "mi smo to uradili. Mi smo ih napravili bolesnima." |
В большинстве случаев мне хочется просто встать и заорать: | Veæinu puta, želim da ustanem i vrištim, |
Я-я хотела заорать. | Došlo mi je da se izderem! |
Пациент должен был заорать, что ему нужен другой врач, 7 минут назад. | Trebalo je da pacijent traži drugog doktora pre 7 minuta. |
"такой ужасной прозы, что мне захотелось выбежать из дома и заорать" | "Tako loša proza da me je natjerala da vièem vani na snijegu"? |
Чёрт, она могла просто грохнуть об пол и заорать на него, Даже дала ему имя. | Èoveèe, samo bi lupala na pod i vikala na njega, èak mu je dala i ime. |
Ты выжил после развода, чтобы заорать во все горло. | Преживео си свој развод. |
Я могла бы что-нибудь заорать или связать кого-нибудь. | -Mogla sam nešto viknuti. Zaskoèiti koga. |
Я уже собирался заорать прямо в его глупое лицо | Ja sam mu se hteo izderati u lice. |
Потом вышибить дверь с ноги, влезть и заорать: "Всем на пол, никому не двигаться" Очень впечатляет. | Razvalili bi vrata i viknuli "svi na pod, da se niko nije mrdnuo, razneæu ti glavu". |
Зачем им это, если они могут просто притащиться к моему дому и заорать: | Zašto bi oni dobili vlastitu hranu ako ćeš samo štap kopita kod mene - |
Это всё, что я могу, лишь бы не заорать по телефону. | Doðe mi da vièem u slušalicu. |